Traducir a
Otro día largo y duro de trabajo que ha terminado.
Another long, hard-working day gone
Es hora de hacer las maletas y volver a casa.
Time to pack it up and head on home
El sol va a salir y sé que tengo que hacerlo todo de nuevo.
Sun′s gonna rise, and I know I gotta do it all over again
Sólo hay dos caminos para atravesar esta ciudad.
There's only two ways through this town
Y nunca hago lo contrario.
And I don′t ever take the other way around
Veo las luces y disminuyo la velocidad.
I see the lights, and I slow down
Es como si me atrajeran.
It's like they pull me in
Iba a pasar, no iba a detenerme.
I was gonna drive by, I wasn't gonna stop
Entonces mi vieja camioneta encontró un lugar en primera fila.
Then my old truck found a front row spot
Iba a pasarme, pero no iba a quedarme.
Gonna drop in, but I wasn′t gonna stay
Entonces escuché un taburete que decía mi nombre.
Then I heard a barstool callin′ my name
No iba a dejar que la barra me torciera el brazo.
Wasn't gonna let the bar twist my arm
Pero estoy indefenso en un bar de mala muerte
But I′m helpless in a honky-tonk
Dije que no iba a beber
Said I wasn't gonna drink
Y entonces empezó a sonar una canción country.
And then a country song came on
Ya casi estaba con una bota fuera de la puerta.
I was almost one boot out of the door
Cuando la banda empezó a tocar "Dos, tres, cuatro"
When the band kicked in "Two, three, four"
Échale la culpa a ETC por mantener ese neón encendido en mí.
Blame it on ETC for keepin′ that neon burnin' on me
Iba a pasar, no iba a detenerme.
I was gonna drive by, I wasn′t gonna stop
Entonces mi vieja camioneta encontró un lugar en primera fila.
Then my old truck found a front row spot
Iba a pasarme, pero no iba a quedarme.
Gonna drop in, but I wasn't gonna stay
Entonces escuché un taburete que decía mi nombre.
Then I heard a barstool callin' my name
No iba a dejar que la barra me torciera el brazo.
Wasn′t gonna let the bar twist my arm
Pero estoy indefenso en un bar de mala muerte
But I′m helpless in a honky-tonk
Dije que no iba a beber
Said I wasn't gonna drink
Y luego empezó a sonar una canción country, sí.
Then a country song came on, yeah
Iba a dormir bien por la noche.
I was gonna get a good night sleep
Y entonces empezó a sonar una canción country.
And then a country song came on
Guárdalo para el final de la semana.
Save it for the end of the week
Y entonces empezó a sonar una canción country.
And then a country song came on
Iba a pasar, no iba a detenerme.
I was gonna drive by, I wasn′t gonna stop
Entonces mi vieja camioneta encontró un lugar en primera fila.
Then my old truck found a front row spot
Iba a pasarme, pero no iba a quedarme.
Gonna drop in, but I wasn't gonna stay
Entonces escuché a un viejo amor llamándome por mi nombre.
Then I heard an old flame calling my name
No iba a dejar que la barra me torciera el brazo.
Wasn′t gonna let the bar twist my arm
Pero estoy indefenso en un bar de mala muerte
But I'm helpless in a honky-tonk
Dije que no iba a beber
Said I wasn′t gonna drink
Y entonces empezó a sonar una canción country.
And then a country song came on
No iba a beber
I wasn't gonna drink
Y entonces empezó a sonar una canción country.
And then a country song came on
No, no iba a beber.
No, I wasn't gonna drink
Sí, sonó una canción country.
Yeah, a country song came on
