Traducir a
Je connais cette ville comme ma poche
I know this town like the back of my hand
Chaque chemin de traverse, chaque virage
Every back road, every turn road
Bébé, où veux-tu aller ?
Baby, where you wanna go?
Je t'emmène là-bas les yeux fermés
Get you there with my eyes closed
Choisissez simplement l'endroit, dites le mot
Just pick the spot, say the word
Bébé, qu'est-ce que tu as ?
Baby, what you got?
C'est peut-être ma Chevrolet, mais ce soir, c'est toi qui décides
It might be my Chevrolet, but tonight you′re calling the shots
On peut aller en ville, se montrer
We can go uptown, show out
Je dépense chaque centime de ma poche
Spend every dime in my pocket
Nous pouvons atteindre les périphéries, la terre rouge
We can hit the outskirts, red dirt
Conduire ces routes comme une fusée
Riding these roads like a rocket
Tu peux être mon DJ sur l'autoroute
You can be my freeway DJ
Dis-moi juste où pointer ces lumières
Just tell me where to point these lights
Ouais, je suis peut-être celui qui est au volant
Yeah, I might be the one behind the wheel
Mais tu conduis cette chose ce soir
But you're driving this thing tonight
Tu conduis cette chose ce soir
You′re driving this thing tonight
J'ai attendu toute la journée juste pour voir ce que tu as sur toi
Been waiting all day just to see what you got on
Est-ce que ce sont tes talons hauts, ton jean bleu ?
Is it your high heels, your blue jeans?
Peut-être cette robe rouge, ou grimper pieds nus
Maybe that red dress, or climbing up in your bare feet
Je vais appuyer sur la pédale, mais bébé, tu as les clés
I'll put the pedal down, but baby, you got the keys
On peut aller en ville, se montrer
We can go uptown, show out
Je dépense chaque centime de ma poche
Spend every dime in my pocket
Nous pouvons atteindre les périphéries, la terre rouge
We can hit the outskirts, red dirt
Conduire ces routes comme une fusée
Riding these roads like a rocket
Tu peux être mon DJ sur l'autoroute
You can be my freeway DJ
Dis-moi juste où pointer ces lumières
Just tell me where to point these lights
Ouais, je suis peut-être celui qui est au volant
Yeah, I might be the one behind the wheel
Mais tu conduis cette chose ce soir
But you're driving this thing tonight
Tu conduis cette chose ce soir
You′re driving this thing tonight
Tu conduis cette chose ce soir
You′re driving this thing tonight
Choisissez simplement un endroit, dites simplement le mot
Just pick a spot, just say the word
Bébé, qu'est-ce que tu as ?
Baby, what you got?
C'est peut-être ma Chevrolet, mais ce soir, c'est toi qui décides
It might be my Chevrolet, but tonight, you're calling the shots
On peut aller en ville, se montrer
We can go uptown, show out
Je dépense chaque centime de ma poche
Spend every dime in my pocket
Nous pouvons atteindre les périphéries, la terre rouge
We can hit the outskirts, red dirt
Conduire ces routes comme une fusée
Riding these roads like a rocket
Tu peux être mon DJ sur l'autoroute
You can be my freeway DJ
Dis-moi juste où pointer ces lumières
Just tell me where to point these lights
Ouais, je suis peut-être celui qui est au volant
Yeah, I might be the one behind the wheel
Mais tu conduis cette chose ce soir
But you′re driving this thing tonight
Tu conduis cette chose ce soir
You're driving this thing tonight
Tu conduis cette chose ce soir
You′re driving this thing tonight
Tu conduis cette chose ce soir
You're driving this thing tonight
Tu conduis cette chose ce soir
You′re driving this thing tonight
Choisissez simplement un endroit, dites simplement le mot
Just pick a spot, just say the word
Bébé, qu'est-ce que tu as ?
Baby, what you got?
C'est peut-être ma Chevrolet, mais ce soir, c'est toi qui décides
It might be my Chevrolet, but tonight, you're calling the shots
