Traducir a
Eu conheço essa cidade como a palma da minha mão
I know this town like the back of my hand
Cada estrada secundária, cada curva da estrada
Every back road, every turn road
Querida, onde você quer ir?
Baby, where you wanna go?
Chego lá com meus olhos fechados
Get you there with my eyes closed
Basta escolher o local, dizer a palavra
Just pick the spot, say the word
Querida, o que você tem?
Baby, what you got?
Pode ser meu Chevrolet, mas hoje à noite, você está dando as ordens
It might be my Chevrolet, but tonight you′re calling the shots
Podemos ir para o centro da cidade, nos exibir
We can go uptown, show out
Gastei cada centavo do meu bolso
Spend every dime in my pocket
Podemos ir para a periferia, terra vermelha
We can hit the outskirts, red dirt
Percorrendo essas estradas como um foguete
Riding these roads like a rocket
Você pode ser meu DJ da rodovia
You can be my freeway DJ
Só me diga para onde apontar essas luzes
Just tell me where to point these lights
Sim, eu posso ser o único atrás do volante
Yeah, I might be the one behind the wheel
Mas você está dirigindo essa coisa hoje à noite
But you're driving this thing tonight
Você está dirigindo essa coisa hoje à noite
You′re driving this thing tonight
Esperei o dia todo só para ver o que você tinha
Been waiting all day just to see what you got on
São seus saltos altos, seus jeans azuis?
Is it your high heels, your blue jeans?
Talvez aquele vestido vermelho, ou subir descalço
Maybe that red dress, or climbing up in your bare feet
Vou pisar fundo no pedal, mas, querida, você tem as chaves
I'll put the pedal down, but baby, you got the keys
Podemos ir para o centro da cidade, nos exibir
We can go uptown, show out
Gastei cada centavo do meu bolso
Spend every dime in my pocket
Podemos ir para a periferia, terra vermelha
We can hit the outskirts, red dirt
Percorrendo essas estradas como um foguete
Riding these roads like a rocket
Você pode ser meu DJ da rodovia
You can be my freeway DJ
Só me diga para onde apontar essas luzes
Just tell me where to point these lights
Sim, eu posso ser o único atrás do volante
Yeah, I might be the one behind the wheel
Mas você está dirigindo essa coisa hoje à noite
But you're driving this thing tonight
Você está dirigindo essa coisa hoje à noite
You′re driving this thing tonight
Você está dirigindo essa coisa hoje à noite
You′re driving this thing tonight
Basta escolher um lugar, basta dizer a palavra
Just pick a spot, just say the word
Querida, o que você tem?
Baby, what you got?
Pode ser meu Chevrolet, mas hoje à noite, você está dando as ordens
It might be my Chevrolet, but tonight, you're calling the shots
Podemos ir para o centro da cidade, nos exibir
We can go uptown, show out
Gastei cada centavo do meu bolso
Spend every dime in my pocket
Podemos ir para a periferia, terra vermelha
We can hit the outskirts, red dirt
Percorrendo essas estradas como um foguete
Riding these roads like a rocket
Você pode ser meu DJ da rodovia
You can be my freeway DJ
Só me diga para onde apontar essas luzes
Just tell me where to point these lights
Sim, eu posso ser o único atrás do volante
Yeah, I might be the one behind the wheel
Mas você está dirigindo essa coisa hoje à noite
But you′re driving this thing tonight
Você está dirigindo essa coisa hoje à noite
You're driving this thing tonight
Você está dirigindo essa coisa hoje à noite
You′re driving this thing tonight
Você está dirigindo essa coisa hoje à noite
You're driving this thing tonight
Você está dirigindo essa coisa hoje à noite
You′re driving this thing tonight
Basta escolher um lugar, basta dizer a palavra
Just pick a spot, just say the word
Querida, o que você tem?
Baby, what you got?
Pode ser meu Chevrolet, mas hoje à noite, você está dando as ordens
It might be my Chevrolet, but tonight, you're calling the shots
