For the Kids traducción al Portugués

Luke Bryan

Traducir a

Grande quintal com uma cerca ao redor
Big backyard with a fence around it
Bem ao lado da melhor escola do condado
Right next to the best school in the county
Vendeu o carro e financiou um Tahoe com terceira fileira
Sold the car and financed a Tahoe with a third row
A semana toda você corre da dança para o beisebol
All week, you′re running from dance to baseball
O jantar que você preparou esfria enquanto eu atendo uma ligação
The dinner you fixed gets cold while I take a call

Você está cansado o tempo todo
You're tired all the time
Estou cansado o tempo todo
I′m tired all the time

Pelas crianças, eu vou trabalhar, você fica em casa
For the kids, I go to work, you stay at home
Faça o que fazemos apenas para sobreviver e vê-los crescer
Do what we do just to get through and watch them grow
Enchemos esta casa de amor, mas de alguma forma o perdemos entre nós
We fill this house with love, but somehow lose it between us
Nós juramos que nunca acabaríamos assim
We swore we'd never end up like this
Casado pelos filhos
Married for the kids

Podemos dizer que algo não parece certo
We can tell that somethin' don′t feel right
Tente conversar sobre isso na noite do encontro de quarta-feira
Try to talk it out on Wednesday date night
Mas sempre acabam em alguma grande briga, nem sabem o porquê
But always end up in some kind of big fight, don′t even know why
Acho que só sinto falta do meu bebê jeans azul
I guess I just miss my blue jean baby
E você sente falta do seu homem de sexta à noite
And you miss your Friday night man

Nós continuamos segurando firme
We keep holding on
Porque temos que ser fortes
'Cause we gotta be strong

Pelas crianças, eu vou trabalhar, você fica em casa
For the kids, I go to work, you stay at home
Faça o que fazemos apenas para sobreviver e vê-los crescer
Do what we do just to get through and watch them grow
Enchemos esta casa de amor, mas de alguma forma o perdemos entre nós
We fill this house with love, but somehow lose it between us
Nós juramos que nunca acabaríamos assim
We swore we′d never end up like this
Casado pelos filhos
Married for the kids

Pelas crianças, ficamos acordados chorando a noite toda
For the kids, we stay up crying all night long
Mas em meus braços, eu sei que é exatamente onde você pertence
But in my arms, I know is right where you belong
Enchemos esta casa de amor, ele começa e termina conosco
We fill this house with love, it begins and ends with us
Querida, não há nada que não possamos consertar
Baby, there ain't nothing we can′t fix
Eu sei que você não quer isso, e eu não quero assim
I know you don't want it, and I don′t want it like this
Casado pelos filhos
Married for the kids

Casado pelos filhos
Married for the kids
Hum, mm-mm
Hm, mm-mm

Desarrollado por musixmatch