Traducir a
Dicen que es paciente, dicen que es amable
They say it′s patient, they say it's kind
Sé que no me acerco a eso la mayor parte del tiempo
I know I don′t come close to it most of the time
No es fácil, puede volverte loco
It ain't easy, can drive you insane
Es una palabrita que es tan difícil de explicar
It's one little word that′s so hard to explain
Pero cuando te lo digo, chica, esto es lo que significa
But when I say it to you, girl, this is what it means
Para un chico como yo, que usa jeans y botas
To a blue jean, boot-wearing, good ol′ boy like me
Si es tierra roja, te daré Georgia
If it's red dirt, I′ll give you Georgia
Cada milla de cada camino de tierra
Every mile of every backroad
Si es una costa, te daré california
If it's a shoreline, I′ll give you California
Cada ola rompiendo en esa Costa Dorada
Every wave crashing on that Gold Coast
Si es una montaña, chica, te daré Colorado
If it's a mountain, girl, I′ll give you Colorado
Haré cualquier cosa por tí, cariño, Dios lo sabe
I'll do anything for you, baby, God knows
No sé qué es el amor, no lo entiendo
I don't know what love is, don′t understand it
Pero si es un campo de trigo, te daré Kansas
But if it′s a wheat field, I'll give you Kansas
Sé que suena loco, pero cariño, es verdad
I know it sounds crazy, but, baby, it′s true
Lo que sea, te lo prometo, te lo daré
Whatever it is, I promise I'll give it to you
Sin pensar ni parpadear
Without thinking or blinking an eye
Porque tú me das el mundo entero con una sola sonrisa, así que
′Cause you give me the whole world with one little smile, so
Si es tierra roja, te daré Georgia
If it's red dirt, I′ll give you Georgia
Cada milla de cada camino de tierra
Every mile of every backroad
Si es una costa, te daré california
If it's a shoreline, I'll give you California
Cada ola rompiendo en esa Costa Dorada
Every wave crashing on that Gold Coast
Si es una montaña, chica, te daré Colorado
If it′s a mountain, girl, I′ll give you Colorado
Haré cualquier cosa por tí, cariño, Dios lo sabe
I'll do anything for you, baby, God knows
No sé qué es el amor, no lo entiendo
I don′t know what love is, don't understand it
Pero si es un campo de trigo, te daré Kansas
But if it′s a wheat field, I'll give you Kansas
Pero cuando te lo digo, chica, esto es lo que significa
Yeah, when I say it to you, girl, this is what it means
Para un chico como yo, que usa jeans y botas
To a blue jean, boot-wearing, good ol′ boy like me
Si es tierra roja, te daré Georgia
If it's red dirt, I'll give you Georgia
Cada milla de cada camino de tierra
Every mile of every backroad
Si es una costa, te daré california
If it′s a shoreline, I′ll give you California
Cada ola rompiendo en esa Costa Dorada
Every wave crashing on that Gold Coast
Si es una montaña, chica, te daré Colorado
If it's a mountain, girl, I′ll give you Colorado
Haré cualquier cosa por tí, cariño, Dios lo sabe
I'll do anything for you, baby, God knows
No sé qué es el amor, no lo entiendo
I don′t know what love is, don't understand it
Pero si es un campo de trigo, te daré Kansas
But if it′s a wheat field, I'll give you Kansas
No sé qué es el amor
I don't know what love is
No puedo decir que realmente lo entienda
Can′t say I really understand it
Oh, pero chica, si es un campo de trigo
Oh, but, girl, if it′s a wheat field
Te daré Kansas
I'll give you Kansas
