Kick the Dust Up traducción al Portugués

Luke Bryan

Traducir a

Chuta a poeira pra cima (chuta a poeira pra cima)
Kick the dust up (kick the dust up)
Ah, vamos!
Ah-ha come on!

Durante toda a semana é uma cidade agrícola
All week long it′s a farming town
Eles estão fazendo esse dinheiro crescer
They're making that money grow
Tratores, arados com luzes intermitentes
Tractors, plows with flashing lights
Fazendo backup de uma estrada de duas pistas
Backing up a two lane road
Eles dão uma última volta ao redor
They take one last lap around
Aquele sol lá no alto se põe
That sun up high goes down

E aquela música, vamos lá, garota, chute nas costas
And that song come on girl kick it on back
Z71 como um Cadillac
Z71 like a Cadillac
Nós saímos onde não há ninguém
We go way out where there ain′t nobody
Nós transformamos este milharal em uma festa
We turn this cornfield into a party
Pedal para o assoalho acaba em um
Pedal to the floorboard end up in a
Quatro portas queimando uma música de estrada secundária
Four-door burning up a back road song
Estacione e nós empilhamos
Park it and we pile out
Querida, preste atenção onde pisa agora, é melhor calçar as botas
Baby watch your step now, better have your boots on

Chute a poeira pra cima
Kick the dust up
De volta pra cima
Back it on up
Encha o seu copo
Fill your cup up
Vamos despedaçar
Let's tear it up, up
E chutar a poeira pra cima
And kick the dust up
Chuta a poeira pra cima (chuta a poeira pra cima)
(Kick the dust up, kick the dust up)

Bar no centro onde eles têm uma fila
Bar downtown they got a line
De pessoas saindo pela porta
Of people way out the door
Bebidas de dez dólares, estão embaladas dentro
Ten dollar drinks, it's packed inside
Eu não sei o que eles estão esperando
I don′t know what they′re waiting for
Me deu uma jarra cheia de claras
Got me a jar full of clear
E eu tenho essa música para seus ouvidos
And I got that music for your ears
E é tipo knock, knock, knock se vai o diesel
And it's like knock-knock-knock goes the diesel
Se você realmente quer ver as pessoas bonitas
If you really wanna see the beautiful people

Nós saímos onde não há ninguém
We go way out where there ain′t nobody
Nós transformamos este milharal em uma festa
We turn this cornfield into a party
Pedal para o assoalho acaba em um
Pedal to the floorboard end up in a
Quatro portas queimando uma música de estrada secundária
Four-door burning up a back road song
Estacione e nós empilhamos
Park it and we pile out
Querida, preste atenção onde pisa agora, é melhor calçar as botas
Baby watch your step now, better have your boots on

Chute a poeira pra cima
Kick the dust up
Vamos voltar para cima
Let's back it on up
Encha o seu copo
Fill your cup up
Vamos despedaçar
Let′s tear it up, up
E chutar a poeira pra cima
And kick the dust up

Vamos lá
Come on!

Apenas siga-me abaixo da ponte 32
Just follow me down 'neath the 32 bridge
Vocês ficarão felizes por terem feito isso
Y′all be glad you did
Chute
Kick it

Nós saímos onde não há ninguém
We go way out where there ain't nobody
Nós transformamos este milharal em uma festa
We turn this cornfield into a party
Pedal para o assoalho acaba em um
Pedal to the floorboard end up in a
Quatro portas queimando uma música de estrada secundária
Four-door burning up a back road song
Estacione e nós empilhamos
Park it and we pile out
Querida, preste atenção onde pisa agora
Baby watch your step now
Melhor calçar suas botas
Better have your boots on

Chuta a poeira pra cima (chuta a poeira pra cima)
Kick the dust up (kick the dust up)
De volta pra cima
Back it on up
Encha o seu copo
Fill your cup up
Isso é o que há
That's what′s up, up
Vamos chutar a poeira
Let′s kick the dust up

Desarrollado por musixmatch