Traducir a
Ce camion a besoin d'un demi-plein.
This truck needs a half tank
Ces roues nécessitent une route à deux voies
These wheels need a two-lane
Cette radio a besoin de trois chansons pour fonctionner.
This radio needs three songs to play
Pour me permettre de traverser la ville et de te rejoindre.
To get me across town to you
Cette robe doit glisser
That dress needs to slip off
Il faut que ces cheveux tombent
That hair needs to come down
Les vendredis soirs doivent être faits
Friday nights need to do
Ce que les vendredis soirs doivent faire
What Friday nights need to do
C'est la vérité
That′s the truth
Oui, les oiseaux ont besoin d'abeilles et la glace a besoin de whisky.
Yeah, birds need bees and ice needs whiskey
Les garçons comme moi ont besoin de filles comme toi pour m'embrasser.
Boys like me need the girls like you to kiss me
Pêcher dans le noir demande des connaissances pointues
Fishing in the dark needs Nitty Gritty
Sous cette lune pâle
Under that pale moon
Le thé sucré a besoin d'être remué avec du sucre.
Sweet tea needs that sugar stirring
Les nuits des petites villes ont besoin d'être brûlées par les deux bouts.
Small town nights need both ends burning
Les ombres ont besoin d'être dessinées, les cœurs ont besoin de tomber
Shades need drawing, hearts need falling
Les bottes ont besoin d'être frappées
Boots need knockin'
Bottes à cogner
Knockin′ boots
Bottes à cogner
Knockin' boots
Moi et toi
Me and you
Les longues semaines ont besoin d'un week-end.
Long weeks need a weekend
Il faut servir des boissons bon marché.
Cheap drinks need a-slinging
Cette piste de danse a besoin de moi sur toi
That dance floor needs some me on you
Et tu me désires ce soir
And you want me tonight
Les chansons à reprendre en chœur doivent être chantées
Sing-a-longs need to be sung
Il faut sonner les cloches à pourboires
Tip bells need to be rung
Les derniers appels nécessitent d'appeler un taxi.
Last calls needa call that cab
Et les sièges arrière ont besoin de moi. Je te désire tellement.
And backseats need I want you so bad
Oui, les oiseaux ont besoin d'abeilles et la glace a besoin de whisky.
Yeah, birds need bees and ice needs whiskey
Les garçons comme moi ont besoin de filles comme toi pour m'embrasser.
Boys like me need the girls like you to kiss me
Pêcher dans le noir demande des connaissances pointues
Fishing in the dark needs Nitty Gritty
Sous cette lune pâle
Under that pale moon
Le thé sucré a besoin d'être remué avec du sucre.
Sweet tea needs that sugar stirring
Les nuits des petites villes ont besoin d'être brûlées par les deux bouts.
Small town nights need both ends burning
Les ombres ont besoin d'être dessinées, les cœurs ont besoin de tomber
Shades need drawing, hearts need falling
Les bottes ont besoin d'être frappées
Boots need knockin'
Bottes à cogner
Knockin′ boots
Bottes à cogner
Knockin′ boots
Chérie, moi et toi
Girl me and you
Il faut fermer les portes
Doors need shutting
Les lumières doivent être coupées
Lights need cutting
Les lèvres doivent se sceller
Lips need locking
Les bottes ont besoin d'être frappées
Boots need knockin'
Et les oiseaux ont besoin d'abeilles et la glace a besoin de whisky.
And birds need bees and ice needs whiskey
Les garçons comme moi ont besoin de filles comme toi pour m'embrasser.
Boys like me need the girls like you to kiss me
Pêcher dans le noir demande des connaissances pointues
Fishing in the dark needs Nitty Gritty
Sous cette lune pâle
Under that pale moon
Le thé sucré a besoin d'être remué avec du sucre.
Sweet tea needs that sugar stirring
Dans les petites villes, les nuits doivent être animées par deux feux.
Small town nights need both ends burnin′
Les ombres ont besoin d'être dessinées, les cœurs ont besoin de tomber
Shades need drawing, hearts need falling
Les bottes ont besoin d'être frappées
Boots need knockin'
Bottes à cogner
Knockin′ boots
Mmm, des bottes à baiser
Mmm, knockin' boots
Toi et moi, oh
Me and you, oh
Bottes à cogner
Knockin′ boots
