Traducir a
Este caminhão precisa de meio tanque
This truck needs a half tank
Essas rodas precisam de duas faixas.
These wheels need a two-lane
Este rádio precisa de três músicas para tocar.
This radio needs three songs to play
Para me levar até você do outro lado da cidade.
To get me across town to you
Esse vestido precisa sair.
That dress needs to slip off
Esse cabelo precisa ser cortado.
That hair needs to come down
As noites de sexta-feira precisam fazer
Friday nights need to do
O que as noites de sexta-feira precisam fazer
What Friday nights need to do
Essa é a verdade
That′s the truth
Sim, os pássaros precisam das abelhas e o gelo precisa de uísque.
Yeah, birds need bees and ice needs whiskey
Garotos como eu precisam que garotas como você me beijem.
Boys like me need the girls like you to kiss me
Pescar no escuro exige atenção aos detalhes.
Fishing in the dark needs Nitty Gritty
Sob aquela lua pálida
Under that pale moon
O chá doce precisa daquele açúcar para mexer.
Sweet tea needs that sugar stirring
Noites em cidades pequenas exigem que as duas pontas do fogo estejam acesas.
Small town nights need both ends burning
Sombras precisam ser desenhadas, corações precisam cair
Shades need drawing, hearts need falling
As botas precisam ser batidas.
Boots need knockin'
Batendo botas
Knockin′ boots
Batendo botas
Knockin' boots
Eu e você
Me and you
Semanas longas precisam de um fim de semana.
Long weeks need a weekend
Bebidas baratas precisam ser servidas
Cheap drinks need a-slinging
Essa pista de dança precisa de um pouco de mim em você.
That dance floor needs some me on you
E você me quer esta noite
And you want me tonight
Canções para cantar junto precisam ser cantadas.
Sing-a-longs need to be sung
É preciso tocar os sinos de gorjeta.
Tip bells need to be rung
Última chamada, precisa chamar aquele táxi.
Last calls needa call that cab
E os bancos de trás precisam de mim, eu te quero tanto
And backseats need I want you so bad
Sim, os pássaros precisam das abelhas e o gelo precisa de uísque.
Yeah, birds need bees and ice needs whiskey
Garotos como eu precisam que garotas como você me beijem.
Boys like me need the girls like you to kiss me
Pescar no escuro exige atenção aos detalhes.
Fishing in the dark needs Nitty Gritty
Sob aquela lua pálida
Under that pale moon
O chá doce precisa daquele açúcar para mexer.
Sweet tea needs that sugar stirring
Noites em cidades pequenas exigem que as duas pontas do fogo estejam acesas.
Small town nights need both ends burning
Sombras precisam ser desenhadas, corações precisam cair
Shades need drawing, hearts need falling
As botas precisam ser batidas.
Boots need knockin'
Batendo botas
Knockin′ boots
Batendo botas
Knockin′ boots
Garota, eu e você
Girl me and you
As portas precisam ser fechadas.
Doors need shutting
As luzes precisam ser cortadas.
Lights need cutting
Os lábios precisam ser selados.
Lips need locking
As botas precisam ser batidas.
Boots need knockin'
E os pássaros precisam de abelhas e o gelo precisa de uísque.
And birds need bees and ice needs whiskey
Garotos como eu precisam que garotas como você me beijem.
Boys like me need the girls like you to kiss me
Pescar no escuro exige atenção aos detalhes.
Fishing in the dark needs Nitty Gritty
Sob aquela lua pálida
Under that pale moon
O chá doce precisa daquele açúcar para mexer.
Sweet tea needs that sugar stirring
Noites em cidades pequenas exigem que as duas pontas estejam em chamas.
Small town nights need both ends burnin′
Sombras precisam ser desenhadas, corações precisam cair
Shades need drawing, hearts need falling
As botas precisam ser batidas.
Boots need knockin'
Batendo botas
Knockin′ boots
Hum, batendo umas botas
Mmm, knockin' boots
Eu e você, oh
Me and you, oh
Batendo botas
Knockin′ boots
