Traducir a
J'ai mis une canne à pêche près de ton lit.
I put a fishing rod by your bed
Juste à côté d'une bible
Right next to a bible
J'ai appuyé une guitare dans le coin de ta chambre
I leaned a guitar in the corner of your room
Avec quelques disques vinyles de Milsap
With some Milsap on vinyl
Je me suis dit que le mieux à faire était d'ajouter une ou deux choses.
I figured the best thing I could do was put a thing or two
Et que cela ne ferait pas de mal de les avoir sur votre chemin, sur votre route.
And that it wouldn′t hurt to have in your way, on your path
En espérant que vous le récupériez un jour
Hoping you might pick it up one day
Et vous pourriez apprendre deux ou trois choses plutôt intéressantes.
And you might learn a couple pretty cool things
C'est ce que j'adore faire
That I love to do
Ensuite, vous pouvez le prendre, le faire tourner et l'ajuster.
Then you can take it and spin it, and fit it
Je ne sais pas ce que tu vas devenir
I don't know what you gonna be
Mais j'espère que tu souriras en pensant à moi
But I hope you smile when you think of me
Parce que j'ai contribué à te créer
Cause I helped make you
Mais je n'ai jamais essayé de te forcer à le ramasser.
But I didn′t never try to make you pick it up
Tu le ramasses, tu le ramasses
You just pick it up, pick it up
Lève-tôt, direction le travail
Early to rise, headin' to work
Ouvrez la porte à un inconnu
Open a door for a stranger
Oui monsieur, oui maman, de la terre rouge sur mes mains
Yes sir, yes Mama, red dirt on my hands
Je vous montre le meilleur moyen que je puisse
Showing you the best way I can
Vous pourriez donc le récupérer un jour.
So you might pick it up one day
Et vous pourriez apprendre deux ou trois choses plutôt intéressantes.
And you might learn a couple pretty cool things
C'est ce que j'adore faire
That I love to do
Ensuite, vous pouvez le prendre, le faire tourner et l'ajuster.
Then you can take it and spin it, and fit it
Je ne sais pas ce que tu vas devenir
I don't know what you gonna be
Mais j'espère que tu souriras en pensant à moi
But I hope you smile when you think of me
Parce que j'ai contribué à te créer
Cause I helped make you
Mais je n'ai jamais essayé de te forcer à le ramasser.
But i didn′t never try to make you pick it up
Oui, tu le ramasses simplement.
Yeah, you just pick it up
Danser et embrasser sa maman dans la cuisine
Dancing and kissing your Mama in the kitchen
Je la traite comme une princesse, en espérant que tu t'en aperçoives un jour.
Treatin′ her like a princess, hoping you might pick it up one day
En espérant que vous apprendrez deux ou trois choses plutôt intéressantes.
Hoping you might learn a couple pretty cool things
C'est ce que j'adore faire
That I love to do
Ensuite, vous pouvez le prendre, le faire tourner et l'ajuster.
Then you can take it and spin it, and fit it
Je ne sais pas ce que tu vas devenir
I don't know what you gonna be
Mais j'espère que tu souriras en pensant à moi
But i hope you smile when you think of me
Parce que j'ai contribué à te créer
Cause I helped make you
Mais je n'ai jamais essayé de te forcer à le ramasser.
But I didn′t never try to make you pick it up
Oui, tu le ramasses, tu le ramasses.
Yeah, you just pick it up, pick it up
Tu le ramasses, tu le ramasses, ouais
You just pick it up, pick it up, yeah
J'espère que vous le récupérerez
I hope you pick it up
Il suffit de le ramasser.
You just pick it up
