Traducir a
Não tínhamos nenhuma faixa no centro da cidade
We didn′t have no downtown strip
Nós todos nos amontoávamos e fazíamos uma viagem de três quilômetros
We'd all pile in and take a two-mile trip
Para onde a estrada corre
To where the road runs out
Sente-se ali e tome um gole de qualquer coisa que o irmão mais velho de alguém possa conseguir
Sit there and sip on whatever anybody′s older brother could get
Onde trabalhamos na sujeita e nos apaixonamos
Where we worked in the dirt and fell in love
Ganhei um coração partido, quebrei meu caminhão
Got my heart broke, broke down my truck
Tentando escapar, se exibir naquela lama muitas vezes
Trying to spin out, show off in that mud too many times
Tanto mudou
So much has changed
Mas de novo, não mudou
But then again, it ain't
Assim como os espantalhos, mesmo quando o vento sopra
Just like the scarecrows, even when the wind blows
Nós mantemos nossas botas e nossas raízes nessas tranças
We keep our boots and our roots in these cornrows
Fomos jogados pra baixo e passamos por isso em uma sexta a noite
Where we threw down and we passed it around every Friday night
Apenas velhos plowboys fingindo que somos cowboys
Just some old plow-boys pretending we're cowboys
Nós viemos do nada, oh, mas olhe para nós agora, garotos
We came from nothing, oh, but look at us now, boys
Até quando saímos daqui, sempre estaremos aqui, onde quer que estivermos
Even when we leave here, we′ll always be here, wherever we go
Assim como os espantalhos
Just like the scarecrows
Não chego perto o suficiente, e assim como esses campos
I don′t get back near enough, and just like these fields
Sim, todos nós crescemos
Yeah, we all grow up
E é preciso um pouco mais que um copo de papel para ficar tonto
And it takes a little more than a paper cup to get dizzy
Este trecho de cem acres está enterrado em meus ossos
This hundred acre stretch is buried in my bones
Não importa quanto tempo eu esteja ausente
Don't matter how long that I′ve been gone
Eu posso estar em qualquer lugar e alguma música toca
I can be anywhere and some song comes on
E é como se eu nunca tivesse deixado o lar
And it's like I never left home
Assim como os espantalhos, mesmo quando o vento sopra
Just like the scarecrows, even when the wind blows
Nós mantemos nossas botas e nossas raízes nessas tranças
We keep our boots and our roots in these cornrows
Fomos jogados pra baixo e passamos por isso em uma sexta a noite
Where we threw down and we passed it around every Friday night
Apenas velhos plowboys fingindo que somos cowboys
Just some old plow-boys pretending we′re cowboys
Nós viemos do nada, oh, mas olhe para nós agora, garotos
We came from nothing, oh, but look at us now, boys
Até quando saímos daqui, sempre estaremos aqui, onde quer que estivermos
Even when we leave here, we'll always be here, wherever we go
Assim como os espantalhos
Just like the scarecrows
Tanto mudou
So much has changed
Mas de novo, não mudou
But then again, it ain′t
Assim como os espantalhos, mesmo quando o vento sopra
Just like the scarecrows, even when the wind blows
Nós mantemos nossas botas e nossas raízes nessas tranças
We keep our boots and our roots in these cornrows
Fomos jogados pra baixo e passamos por isso em uma sexta a noite
Where we threw down and we passed it around on a Friday night
Apenas velhos plowboys fingindo que somos cowboys
Just some old plow-boys pretending we're cowboys
Nós viemos do nada, oh, mas olhe para nós agora, garotos
We came from nothing, oh, but look at us now, boys
Até quando saímos daqui, sempre estaremos aqui, onde quer que estivermos
Even when we leave here, we'll always be here, wherever we go
Assim como os espantalhos
Just like the scarecrows
Assim como os espantalhos
Just like the scarecrows
