Traducir a
Seu pai tinha uma casa no lago.
Your daddy had a lake house
Ele me pediu para pintá-lo naquele verão, no segundo ano da faculdade.
He had me paint it that summer sophomore year
Disse que eu podia ficar de graça.
Said I could stay for free
Um par de amigos, algumas semanas
A couple buddies, a couple weeks
Você chegou num pequeno Honda vermelho.
You rode in in a little red Honda
E seguiu direto para o cais.
And headed straight for the pier
Regata e shorts jeans
Tank top and cutoff jeans
Um pouco de PacSun por baixo
A little PacSun underneath
Quem diria que isso ia acontecer?
Who knew it was ′bout to be
Nascer do sol, queimadura solar, pôr do sol, repetir
Sunrise, sunburn, sunset, repeat
Luar, a noite toda, invadindo-me
Moonlight, all night, crashin' into me
Nada jamais será tão fácil quanto você e eu.
Nothin′ will ever be easy as you and me
Enredado sem ter para onde ir
Tangled up with nowhere to be
Apenas nascer do sol, queimadura solar, pôr do sol, repetir.
Just sunrise, sunburn, sunset, repeat
Nascer do sol, queimadura solar, pôr do sol, repetir, ai
Sunrise, sunburn, sunset, repeat, ay
Pintei as persianas com a cor dos seus olhos.
I turned those shutters the color of your eyes
Até que o dia se transformou em noite.
'Til the day turned into night
E revezavam-se com um pote.
And took turns with a jar
Transformaram aquele cais em um bar.
Turned that boat dock into a bar
E então passamos o violão de um para o outro ao redor da fogueira.
And then we passed the guitar around the fire to each other
E vimos todos os nossos amigos se emparelharem uns com os outros.
And watched all of our friends pair off with one another
Mas nos sentíamos como as estrelas sob as quais estávamos.
But we felt like the stars we were under
E todos sabiam disso, aquele foi o nosso verão.
And everybody knew that, that was our summer
Nascer do sol, queimadura solar, pôr do sol, repetir
Sunrise, sunburn, sunset, repeat
Luar, a noite toda, invadindo-me
Moonlight, all night, crashin' into me
Nada jamais será tão fácil quanto você e eu.
Nothin′ will ever be easy as you and me
Enredado sem ter para onde ir
Tangled up with nowhere to be
Apenas nascer do sol, queimadura solar, pôr do sol, repetir.
Just sunrise, sunburn, sunset, repeat
Sim
Yeah
Uau, oh, oh
Whoa, oh, oh
Incendiamos julho.
We set July on fire
Uau, oh, oh
Whoa, oh, oh
Sim, garota, você e eu éramos
Yeah, girl, you and I were
Nascer do sol, queimadura solar, pôr do sol, repetir
Sunrise, sunburn, sunset, repeat
Nascer do sol, queimadura solar, pôr do sol, repetir
Sunrise, sunburn, sunset, repeat
Luar, a noite toda, invadindo-me
Moonlight, all night, crashin′ into me
Nada jamais será tão fácil quanto você e eu.
Nothin' will ever be easy as you and me
Enredado sem ter para onde ir
Tangled up with nowhere to be
Apenas nascer do sol, queimadura solar, pôr do sol, repetir.
Just sunrise, sunburn, sunset, repeat
Nascer do sol, queimadura solar, pôr do sol, repetir
Sunrise, sunburn, sunset, repeat
Sim
Yeah
Uau, oh, oh
Whoa, oh, oh
Incendiamos julho.
We set July on fire
Uau, oh, oh
Whoa, oh, oh
Sim, garota, você e eu éramos
Yeah, girl, you and I were
Nascer do sol, queimadura solar, pôr do sol, repetir
Sunrise, sunburn, sunset, repeat
Nascer do sol, queimadura solar, pôr do sol, repetir
Sunrise, sunburn, sunset, repeat
