We Rode in Trucks traducción al Portugués

Luke Bryan

Traducir a

Lá embaixo, onde eu nasci, estava o céu na Terra
Down where I was born was heaven on earth
O rir Flint lava a terra vermelha da Georgia.
Where Flint River washes that red Georgia dirt
O sol se põe lentamente e as estrelas brilham.
The sun sets slow and the stars shine bright
Nós plantamos algodão, milho, um pouco de cana, e crianças.
We raised cotton and corn, a little cane and kids
Você ou viveu em uma fazenda, ou gostaria de fazê-lo
You either lived on a farm or wish you did
Jesus sempre caminhava ao nosso lado.
And Jesus always walked close by our side
Onde eu cresci, nós dirigíamos caminhões.
Where I grew up, we rode in trucks

Há muito sobre a vida que aprendemos no ônibus
There′s a lot about life we learned on the bus
Como mentir, como lutar, como beijar, como xingar.
How to lie, how to fight, how to kiss, how to cuss
Quanto mais nós sentávamos atrás, mais esperto ficávamos.
The closer we sat to the back, the smarter we got
Nós éramos pobres, éramos feios, éramos todos melhores amigos.
We were poor, we were ugly, we were all best friends
Olhos abertos, batizado, e ainda querendo pecar.
Wide-eyed, baptized, and still wantin' to sin
Graças a Deus temos mais do que apenas uma foto.
Thank God we get more than just one shot
Onde eu cresci, nós dirigíamos caminhões.
Where I grew up, we rode in trucks

Esses somos nós, cantando hay no campo, com o rádio ligado.
That′s us, haulin' hay in the field with the radio on
Somos nós, indo direto pra cidade quando o trabalho foi feito.
That's us, headin′ straight into town when the work was done
Em minha mente, eu posso nos ver agora, dirigindo pela Buck Island Road.
In my mind, I can still see us now ridin′ down Buck Island Road
Não foi ha muito tempo.
It wasn't that long ago

We thought tobacco and beer in a cabeça
We thought tobacco and beer in a can
Era tudo que precisávamos para ser como nosso velho.
Was all it would take to be like our old man
Mas eu vi como isso fez minha mãe chorar.
Then I saw how it made my momma cry
Eram caçadas e pescas e jogos de futebol.
It was huntin′, and fishin' and football games
Então foram as garotas, e tudo mudou,
Then it was girls, and everything changed
Caindo dentro e fora do amor, andamos em caminhões.
Fallin′ in and out of love, we rode in trucks

Somos nós com nossos portões no estacionamento.
That's us with our tailgates down in the parking lot
Somos nós com lamas em nossos pneus quando chovia muito.
That′s us with mud on our tires when it rained a lot
Em minha mente, eu posso nos ver agora, dirigindo pela Buck Island Road.
In my mind, I can still see us now ridin' down Buck Island Road
Não foi ha muito tempo.
It wasn't that long ago
É uma parte da minha alma, sim
It′s a part of my soul, yeah

É uma parte da minha alma
It′s a part of my soul

Lá embaixo, onde eu nasci, estava o céu na Terra
Down where I was born was heaven on earth
O rir Flint lava a terra vermelha da Georgia.
Where Flint River washes that red Georgia dirt
O sol se põe lentamente e as estrelas brilham.
The sun sets slow and the stars shine bright
Onde eu cresci
Where I grew up
Nós andamos em caminhões
We rode in trucks

Desarrollado por musixmatch