Traducir a
J'envoie le chèque du bail chaque mois de janvier au 1100 Beckham Ridge Road
I send the check for the lease every January to 1100 Beckham Ridge Road
Ayez votre maïs à hauteur de genou en juillet
Have your corn knee-high by July
Là où nous chassons le fond par la route du chêne blanc
Where we hunt the bottom by the white oak road
Avant de démarrer le tracteur, pompez sur l'embrayage
Before you crank the tractor, pump the clutch
Je ne vais nulle part de sitôt, mais juste
I ain′t goin' nowhere no time soon, but just
Au cas où je ne serais pas là quand tu seras plus vieux
In case I ain′t around when you get older
Je pensais juste te le dire maintenant pour que plus tard tu
I just thought I'd tell you now so down the road you
Sont bons pour traverser les hauts et les bas
Are good to go through the highs and lows
Dans tous les hauts et les bas de la vie
In all life's up and downs
Ouais, de cette façon, je suis toujours là pour toi d'une manière ou d'une autre
Yeah, that way I′m still there for you somehow
Au cas où je ne serais pas là
In case I ain′t around
Assurez-vous que vous mangez toujours ensemble chez votre mère après l'église dimanche
Make sure y'all still eat together at your Mama′s after church Sunday
Lancez une balle au chien, promenez-vous et appelez votre frère si vous avez eu une dure journée.
Throw the dog a ball, take a walk and call your brother if you had a hard day
Là où les cornouillers fleurissent, il vaut mieux pêcher
Where the dogwoods bloom, you best be fishin'
Quand mon heure sera venue de mourir, mon garçon, n'arrête pas de vivre.
When it′s my time to die, boy, don't stop livin′
Au cas où je ne serais pas là quand tu seras plus vieux
In case I ain't around when you get older
Je pensais juste te le dire maintenant pour que plus tard tu
I just thought I'd tell you now so down the road you
Sont bons pour traverser les hauts et les bas
Are good to go through the highs and lows
Dans tous les hauts et les bas de la vie
In all life′s up and downs
Ouais, de cette façon, je suis toujours là pour toi d'une manière ou d'une autre
Yeah, that way I′m still there for you somehow
Au cas où je ne serais pas là
In case I ain't around
J'espère juste que tu sais que je suis fier de toi
I just hope you know that I′m proud of you
Je veux être sûr que tu sais que je t'aime
I wanna make sure that you know I love you
Au cas où je ne serais pas là quand tu seras plus vieux
In case I ain't around when you get older
Je pensais juste te le dire maintenant pour que plus tard tu
I just thought I′d tell you now so down the road you
Sont bons pour traverser les hauts et les bas
Are good to go through the highs and lows
Dans tous les hauts et les bas de la vie
In all life's up and downs
Ouais, de cette façon, je suis toujours là pour toi d'une manière ou d'une autre
Yeah, that way I′m still there for you somehow
Ouais, de cette façon, je suis toujours là pour toi d'une manière ou d'une autre
Yeah, that way I'm still there for you somehow
Au cas où je ne serais pas là
In case I ain't around
Au cas où je ne serais pas là
In case I ain′t around
