Reasons traducción al Portugués

Luke Combs

Traducir a

Eu não sei porque você não pode comprar vinho aqui no domingo
I don′t know why you can't buy wine ′round here on Sunday
Ou uma cerveja gelada em um jogo de futebol da faculdade
Or an ice-cold beer at a college football game
Não sei por que aos 18 mamãe me deu toque de recolher
I don't know why at 18 Mama gave me a curfew
Mas foi: "Filho, você está sob meu teto, então você está sob minhas regras"
But it was, "Son, you're under my roof, then you′re under my rules"

Eu acho que é tudo parte de um plano maior
I guess it′s all a part of a bigger plan
Mas alguns deles eu nunca vou entender
But some of them I'll never understand

Mas eles têm suas razões, assim como você
But they got their reasons, just like you
Quando você saiu da minha vida quando não precisava
When you walked out of my life when you didn′t have to
Você me manda cambaleando, não há nada que eu possa fazer
You send me reelin', there′s nothin' I can do
Sobre você pegar meu coração e partir em dois
About you takin′ my heart and breakin' it right in two
Então, se você me vê mergulhado nesses pensamentos, estou pensando
So if you see me soakin' in these thoughts, I′m thinkin′
Afogando-se em algum bar no fundo do poço
Drownin' in some barroom off the deep end
eu tenho meus motivos
I got my reasons

Eu não sei por que esses caras da cidade estão sentados a três cadeiras de mim
I don′t know why them uptown guys sittin' three seats from me
Estão levantando-os tão rápido quanto eles podem colocá-los para baixo
Are raisin′ 'em up just as fast as they can put ′em down
Ou por que aquele veterano quer os Yankees na TV
Or why that old timer wants the Yankees on the TV
E o barman continua comprando rodadas grátis para aquela garota
And the barkeep keeps buyin' that one girl free rounds

Mas eles têm suas razões, assim como você
But they got their reasons, just like you
Quando você saiu da minha vida quando não precisava
When you walked out of my life when you didn't have to
Você me manda cambaleando, não há nada que eu possa fazer
You send me reelin′, there′s nothin' I can do
Sobre você pegar meu coração e partir em dois
About you takin′ my heart and breakin' it right in two
Então, se você me vê mergulhado nesses pensamentos, estou pensando
So if you see me soakin′ in these thoughts, I'm thinkin′
Afogando-se em algum bar no fundo do poço
Drownin' in some barroom off the deep end
eu tenho meus motivos
I got my reasons

Alguns são bons e alguns são ruins
Some are good and some are bad
Alguns são verdadeiros e alguns são tristes
Some are true and some are sad
Todo mundo tem alguns, mas eu preciso de um
Everyone's got some but I need one
Isso te traz de volta
That brings you back

Todos nós temos nossas razões, assim como você
We all got our reasons, just like you
Quando você saiu da minha vida, e você não precisava
When you walked out of my life, and you didn′t have to
Você me manda cambaleando, não há nada que eu possa fazer
You send me reelin′, there's nothin′ I can do
Sobre você pegar meu coração e partir em dois
About you takin' my heart and breakin′ it right in two
Então, se você me vê mergulhado nesses pensamentos, estou pensando
So if you see me soakin' in these thoughts, I′m thinkin'
Afogando-se em algum bar no fundo do poço
Drownin' in some barroom off the deep end
eu tenho meus motivos
I got my reasons

Uau, eu tenho minhas razões
Woah, I got my reasons
Sim, eu tenho minhas razões
Yeah, I got my reasons

Desarrollado por musixmatch