Traducir a
Cansado da cidade, preso com todas as pessoas bonitas
Sick of the city, locked in with all the pretty people
Você precisa de férias
You need of vacation
Algum lugar em que ninguém jamais sonharia em ir
Somewhere that no one ever would dream to go
Algum lugar mundano, embarque em um trem e veja onde ele vai
Somewhere mundane, hop on the train see where it goes
Termine sua viagem, desembarque e se esconda
Finish your ride, hop off and hide
Agora que você está finalmente sozinho
Now that you′re finally alone
Ah, sim, sim
Oh, yeah, yeah
Querido, você está finalmente sozinho
Honey you're finally alone
Oh, sim, sim, ho
Oh, yeah, yeah, ho
Fora do país, cuidando de todo o gado bonito
Out to the country, tending to all the pretty cattle
Acontece que o cowboy sonha com a cidade
It turns out the cowboy dreams of the city
Quem poderia imaginar?
Who could ever have known?
Embarque em um avião, voe para Espanha, Inténtalo, é
Hop on a plane fly out to Spain, Inténtalo, yeah
Pegue suas malas, cure seu enjoo
Pick up your bags, cure your jet lag
Agora que você está finalmente sozinho
Now that you′re finally alone
Ah, sim, sim
Oh, yeah, yeah
Querido, você está finalmente sozinho
Honey you're finally alone
Ah, sim, sim
Oh, yeah, yeah
Querido, você está finalmente sozinho
Honey you're finally alone
Ah, sim, sim, sim, sim
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
Querido, você está finalmente sozinho
Honey you′re finally alone
Oh, sim, sim, ho
Oh, yeah, yeah, ho
