Traducir a
Mm-ok
Mm-kay
Hé, cowgirl
Hey, cowgirl
Resteras-tu à la ferme ?
Will you stay on the farm
Est-ce que tu rentres à la maison avec moi ?
Are you coming home with me?
Hé, cowgirl
Hey, cowgirl
Abandonnez toutes ces étoiles pour regarder la télévision
Give up all of those stars to watch some TV
Hé, cowgirl
Hey, cowgirl
Qu'est-ce que ça va être ?
What′s it gonna be?
Hé, cowgirl
Hey, cowgirl
Qu'est-ce que ça va être ?
What's it gonna be?
Hé, cowgirl
Hey, cowgirl
Essayez ces grandes lumières de la ville pendant un petit moment
Try those big city lights for a little while
Hé, cowgirl
Hey, cowgirl
C'est sûr qu'il n'y a pas de stars dans l'allée des produits laitiers
Sure as hell ain′t no stars down the dairy aisle
Hé, cowgirl
Hey, cowgirl
Qu'est-ce que ça va être ?
What's it gonna be?
Hé, cowgirl
Hey, cowgirl
Qu'est-ce que ça va être ?
What's it gonna be?
Hé, cowgirl
Hey, cowgirl
Qu'est-ce que ça va être ?
What′s it gonna be?
Hé, cowgirl
Hey, cowgirl
Qu'est-ce que ça va être ?
What′s it gonna be?
Suffisant
Good enough
