Traducir a
Me ejercito para seguir vivo
Exercise to stay alive
Otro año que se fue y que pasó a tu lado
Another year has gone and passed you by
Levantándome por una taza de café
Waking up to coffee cup
Estiralo, rasgalo
Stretch it off, rip it up
Cuando el viejo alcance a verlo
When the old man gets to see it
Él estará silbando
He′ll be whistling
Todas sus preocupaciones muy lejos
All his worries away
Y yo sé solamente como tú los ves
And I know just how you see them
Sigue creyendo
Keep believin'
Que encontrarás tu pie algún día
That you′ll find your foot someday
Pero tú no lo harás, será tu niño
But you won't, will you boy
Pero no, tú no serás, será tu niño
But no you won't, will you boy
No es lo que quieres, cierto, niño?
It′s not what you want, is it boy
No es lo que quieres
It′s not what you want
Me ejército de otra manera
Exercise another way
Para vivir tu vida, algún otro día será
To live your life, some other day ahead
Duermiendo en el comienzo del día
Sleepin' in the day begins
Decide levantarte de tu cama
You decide to rise up from your bed
Cuando el viejo alcance a verlo
When the old man gets to see it
Entenderá que todos sus sueños se han ido
Understand that all his dreamin′ days are gone
Y ahora espero que lo sientas
And I hope now that you'll feel it
Tus creencias en estos sin sentidos se acabaron
Your belief in all this nonsense is done
Pero no es así, no, niño?
But it′s not, is it boy
No, no es así. ¿Cierto, niño?
No it's not, is it boy
Así que agarra lo que tengas. ¿No puedes, niño?
So take what you′ve got, can't you boy
Agarra lo que tengas...
Take what you've got
