No Other Heart traducción al Francés

Mac DeMarco

Traducir a

Est-ce vrai ?
Is it true?

Tu t'es senti dans une sorte de roucoulement ces jours
You′ve been feeling sort of low these days
Tu n'as juste nulle part où aller ces jours ci
Just don't have a place to go these days
Cela devrait t'abattre
Must be bringing you down

Si c'est le cas
If it′s so
Alors vas-y donne une chance à ce garçon amoureux
Then come on give this lover boy a try
Je ferai briller tes yeux à nouveau
I'll put the sparkle right back in your eyes
Qu'est ce que t'as à perdre ?
What could you lose?

Pour de bon, son cœur appartient à quelqu'un d'autre
Well for one, her heart belongs to another
Et aucun autre cœur ne le fera
And no other heart will do

Est-ce faux ? De croire que mon amour pourrait vraiment t'aider
Is it wrong? To think my love could really help you
Ce n'est juste que mon cœur têtu tout simplement et sans doute à avoir
It's simply just my stubborn heart no doubt, rambling away

Si ça ne l'est pas
If it′s not
Alors vas-y donne une chance à ce garçon amoureux
Then come on give this lover boy a try
Je ferai briller tes yeux à nouveau
I′ll put the sparkle right back in your eyes
Qu'est ce que t'as à perdre ?
What could you lose?

Pour de bon, son cœur appartient à quelqu'un d'autre
Well for one, her heart belongs to another
Et aucun autre cœur ne le fera
And no other heart will do

Pour de bon, son cœur appartient à quelqu'un d'autre
For one, her heart belongs to another
Et aucun autre cœur ne le fera
And no other heart will do, ooh

Desarrollado por musixmatch