Traducir a
È vero?
Is it true?
Che in questi giorni ti sei sentita un po giù
You′ve been feeling sort of low these days
Solo perché non ha un posto dove andare
Just don't have a place to go these days
Deve averti buttato giù
Must be bringing you down
Se è cosi
If it′s so
Allora vieni a fare una prova con questo ragazzo
Then come on give this lover boy a try
Rimetterò la luce nei tuoi occhi
I'll put the sparkle right back in your eyes
Cos'hai da perdere ?
What could you lose?
Per una volta, il suo cuore appartiene ad un altro
Well for one, her heart belongs to another
E nessun altro cuore lo farà
And no other heart will do
E sbagliato ? pensare che il mio amore potrebbe aiutarti
Is it wrong? To think my love could really help you
È semplicemente il mio cuore testardo, senza dubbio, lontano
It's simply just my stubborn heart no doubt, rambling away
Se non è cosi
If it′s not
Allora vieni a fare una prova con questo ragazzo
Then come on give this lover boy a try
Rimetterò la luce nei tuoi occhi
I′ll put the sparkle right back in your eyes
Cos'hai da perdere ?
What could you lose?
Per una volta, il suo cuore appartiene ad un altro
Well for one, her heart belongs to another
E nessun altro cuore lo farà
And no other heart will do
Per una volta, il suo cuore appartiene ad un altro
For one, her heart belongs to another
E nessun altro cuore lo farà
And no other heart will do, ooh
