Traducir a
Meu amor deve estar quebrado
My love must be broken
O que está acontecendo?
What′s been going on?
Não consigo parar meu coração de vagar
Can't stop my heart wandering
Pelo menos não por muito tempo
Least not for too long
E eu queria querer somente você, minha menina
And I wanted to want only you, my girl
O que mais eu poderia querer?
What more could I want?
Mas meu coração parece ter um modus operandi próprio
But my heart seems to have an M.O. of its own
E eu irei, se não for só para descobrir
And I′ll go, if not just to find out
Se o sol ainda está brilhando sobre ela
If the sun's still shining down on her
Se o sol ainda está brilhando sobre ela
If the sun's still shining down on her
Não chore, que maravilha
Don′t cry, what a wonder
Olha o quão longe chegamos
Look how far we′ve come
Pegue seu coração, role-o
Take your heart, roll it over
Saia, divirta-se
Go out, have some fun
Tudo que eu queria ser se foi agora
All I wanted to be's gone away now
Foi embora agora de mim
Gone away now from me
Você ficará muito melhor sem alguém
You′ll be much better off without someone
De quem é o coração que dói para ver
Whose heart's aching to see
Se o sol ainda está brilhando sobre ela
If the sun′s still shining down on her
O sol ainda está brilhando sobre ela?
Is the sun still shining down on her?
O sol ainda está brilhando sobre ela?
Is the sun still shining down on her?
O sol ainda está brilhando sobre ela?
Is the sun still shining down on her?
