Traducir a
Ai-je répondu à la question "Qui suis-je?" (Mm-hmm)
Have I answered the question, "Who am I?" (Mm-hmm)
Eh bien, je le confronte tout le temps
Well, I confront it all the time
Nous enseignons aux gens comment utiliser leur tête
We′re teaching people how to use their head
Le, euh, point est que, pour utiliser votre tête en H
The, uh, point is, that in order to use your h-head
Vous devez sortir de votre esprit, vous devez sortir de tous les, euh
You have to go out of your mind, you have to go out of all of the, uh
Façons statiques et symboliques dans lesquelles vous pensez
Static, symbolic ways in which you think
Si c'était des couleurs et des formes, l'imaginaire
If it was colors and shapes, the imaginary
'Au lieu de tout ce poids que nous devons porter
'Stead of all of this weight that we have to carry
Seriez-vous capable de respirer ?
Would you be able to breathe?
Et si tu pouvais juste trouver où réside ce confort
And if you could just find where that comfort resides
Aucune distraction ou mouvement qui baise avec votre esprit
No distraction or movement that fucks with your mind
Les laisseriez-vous voir ?
Would you let them see?
Tandis que sous l'océan, j'ai rencontré le capitaine
While beneath the ocean, I met with the captain
Qui a coulé au sol sur son bateau
Who sank to the floor on his ship
Tous ses passagers se sont échappés en toute sécurité
All of his passengers escaped to safety
Mais il n'en a pas fini avec son voyage
But he was not done with his trip
Il a levé les yeux et a souri, m'a demandé: "Comment vas-tu?"
He looked up and smiled, asked me, "How do you do?"
Je lui ai dit "Je perds mon emprise"
I told him, "I′m losin' my grip"
Il m'a dit : "Fils, si tu veux te retenir, alors laisse-toi glisser"
He told me, "Son, if you want to hold onto yourself, then let yourself slip"
Chute, ooh-ooh-ooh
Fall, ooh-ooh-ooh
Chute, oh
Fall, oh
Tomber, oh, ça fait du bien de
Fall, oh, it feels good to
Chute (oh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
Fall (oh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
Ces puzzles sont si difficiles à mettre en images
These puzzles are so hard to make into pictures
De quelque chose qu'ils comprendront
Of something that they'll understand
Ils pourraient ouvrir les yeux, toujours être aveugles à la beauté
They could open their eyes, still be blind to the beauty
Mais marche sur le coeur de cette terre
But march on the heart of this land
Oh, oh-oh, pourquoi ne fais-tu pas demi-tour et rentres-tu chez toi ?
Ooh, oh-oh, why don′t you turn around and go home?
Ils envahissent vos esprits puis les remplissent de bêtises
They invade your minds and then fill them with nonsense
Ces choses dont un homme n'a pas besoin
These things that a man doesn′t need
Sortez l'amour et la passion et l'espoir
Take out the love and the passion and hope
Et ils le remplissent avec rien d'autre que la cupidité
And they fill it with nothing but greed
En flottant à travers les galaxies, ils ont dit que je ne pouvais pas
While floating through galaxies, they said I couldn't
J'ai remarqué à quel point on peut être triste
I noticed how sad one can get
Parce que l'esprit ignorant est si paisible
′Cause the ignorant mind is so peaceful
Je trouve que je ne peux plus rien comprendre
I find I can't understand nothin′ no more
Si je saute, laisse-moi tomber (ouais), ooh-oh-oh
If I jump, let me fall (yeah), ooh-oh-oh
Si je saute, laisse-moi tomber, oh-oh
If I jump, let me fall, oh-oh
Tomber, oh, ça fait du bien de
Fall, oh, it feels good to
Chute (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
Fall (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
