Traducir a
Se eu respondi a pergunta "Quem sou eu?" (mm-hmm)
Have I answered the question, "Who am I?" (Mm-hmm)
Bom, eu a enfrento o tempo todo
Well, I confront it all the time
estamos ensinando as pessoas a usar a cabeça
We′re teaching people how to use their head
A questão é que, para usar a cabeça
The, uh, point is, that in order to use your h-head
Você tem que sair da sua mente, você tem que sair de todas as
You have to go out of your mind, you have to go out of all of the, uh
Formas estáticas e simbólicas com as quais você pensa
Static, symbolic ways in which you think
Se fossem cores e formas, o imaginário
If it was colors and shapes, the imaginary
o invés de todo esse peso que temos que carregar
'Stead of all of this weight that we have to carry
Você seria capaz de respirar?
Would you be able to breathe?
E se você só conseguisse encontrar onde aquele conforto reside
And if you could just find where that comfort resides
Sem distração ou movimento que foda com a sua mente
No distraction or movement that fucks with your mind
Você as deixariam ver?
Would you let them see?
Enquanto sob o oceano, eu me encontrei com o capitão
While beneath the ocean, I met with the captain
Quem afundou no chão em seu navio
Who sank to the floor on his ship
Todos os seus passageiros escaparam em segurança
All of his passengers escaped to safety
Mas ele não tinha terminado sua viagem
But he was not done with his trip
Ele olhou pra cima e sorriu, me perguntou, "Como vai?"
He looked up and smiled, asked me, "How do you do?"
Eu o disse "estou perdendo meu controle"
I told him, "I′m losin' my grip"
ele me disse, "Filho, se você quer se segurar, então deixe-se cair"
He told me, "Son, if you want to hold onto yourself, then let yourself slip"
Cair, ooh, ooh, ooh
Fall, ooh-ooh-ooh
Cair, oh
Fall, oh
Cair, oh, é bom
Fall, oh, it feels good to
cair (oh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Fall (oh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
Esses quebra-cabeças são tão difíceis de transformar em imagens
These puzzles are so hard to make into pictures
de coisas que eles entenderiam
Of something that they'll understand
Eles poderiam abrir seus olhos, ainda estariam cegos para a beleza
They could open their eyes, still be blind to the beauty
Mas marche no coração desta terra
But march on the heart of this land
Ooh, oh, oh, por que você não se vira e vai para casa?
Ooh, oh-oh, why don′t you turn around and go home?
eles invadem suas mentes e depois as enchem de bobagens
They invade your minds and then fill them with nonsense
Essas coisas que um homem não precisa
These things that a man doesn′t need
Eles tiram o amor, a paixão e a esperança
Take out the love and the passion and hope
E eles o preenchem com nada além de ganância
And they fill it with nothing but greed
Enquanto flutuava pelas galáxias, eles disseram que eu não poderia
While floating through galaxies, they said I couldn't
Eu percebi quão triste alguém consegue ficar
I noticed how sad one can get
Porque a mente ignorante é muito pacífica
′Cause the ignorant mind is so peaceful
Acho que não consigo entender mais nada
I find I can't understand nothin′ no more
Se eu pular, me deixe cair
If I jump, let me fall (yeah), ooh-oh-oh
Se eu pular, me deixe cair
If I jump, let me fall, oh-oh
Cair, oh, é bom
Fall, oh, it feels good to
Cair (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Fall (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
