Traducir a
Dove sei?
Where are you?
Oh-oh
Oh-oh
oh
Oh
The Devine Feminine,un album di Mac Miller
"The Divine Feminine," an album by Mac Miller
Oh-oh
Oh-oh
("Il Divino Femminile")
("The Divine Feminine")
("Il Divino Femminile")
("The Divine Feminine")
oh
Oh
Dovrei? Okay
Am I supposed to? Okay
Amore,amore,amore,amore,amore (sesso)
Love, love, love, love, love, love (sex)
Amore,amore,amore,amore,amore,amore,amore (sesso)
Love, love, love, love, love, love, love (sex)
Questo sole non splende quando sono solo
This sun don′t shine when I'm alone
Perdo la testa e perdo il controllo
I lose my mind and I lose control
Vedo i tuoi occhi guardare attraverso la mia anima
I see your eyes look through my soul
Non essere sorpresa questo è tutto quello che so
Don′t be surprised this all I know
Ho sentito persone euforiche e loro si sentono come te
I felt the highs and they felt like you
Vedere un amore mio è troppo bello per essere vero
See, a love like mine is too good to be true
E sei troppo divina per essere mia
And you too divine to just be mine
Tu mi ricordi il colore blu
You remind me of the color blue
Ragazza sono così innamorato di te,yeah
Girl, I'm so in love with you, yeah
Ragazza sono così innamorato di te
Girl, I'm so in love with you
Sì
Yeah
Sì, sì, tesoro
Yeah, yeah, baby
Sì, sì
Yeah, yeah
Uhm, beh
Um, well
Tu eri tutto ciò che ho sempre voluto
Baby, you were everything I ever wanted
Ho comprato un anello di matrimonio è nella mia tasca
Bought a wedding ring it′s in my pocket
Avevo programmato di chiedertelo l'altro giorno, sapevo che saresti scappato
Planned to ask the other day, knew you′d run away
Quindi credo di averlo semplicemente dimenticato
So I guess I just forgot it
Ricordi di quando ce ne siamo andati dal college
Remember when you went away to college?
Ero al telefono,stavamo parlando
I was on the phone, we end up talkin'
Passato,presente,futuro,tutti i pettegolezzi,dannazione
Past, present, future, all the gossip, goddamn
non era l'amore di un cucciolo ciò che era, dolcezza
Puppy love ain′t what it was, darlin'
i sentimenti che abbiamo sono così allarmanti
The feelings that we have were so alarmin′
Posso farti ridere,posso rompere i vetri
I can make you laugh, I could break the glass
se l'avessimo fatto durare, sarebbe stato un affare
If we made it last, it'd be a bargain
principe azzurro, questo è il mio dipartimento
Mr. Charmin′, that is my department
Tu eri qui prima delle belle auto e
You was there before the fancy cars and
eri qui quando ero solo un artista affamato
You was there when I was just a starvin' artist
Quando l'auto aveva un problema nel partire
When the car was havin' trouble startin′
Ora abbiamo il nostro appartamento
Now we got our own apartment
Stessa scatola per la posta
Same box for the mail
Stesso cesto per la biancheria
Same hamper for the laundry
Il cibo nel frigorifero è stantio
The food in the fridge is stale
E questa mattina hai cotto le uova con il cavolo
And this mornin′ you cooked the eggs with the kale
ho provato fare l'amore con te mentre ti stavi vestendo
I tried to hit it while you was gettin' dressed
Tu hai detto "tutto ciò a cui pensi è il sesso"
You said, "All you ever think about is sex"
Io sono come "Oh bene, mi conosci così bene"
I′m like, "Oh, well, you know me so well"
ma giurò che non lo dirò se questo ti farà sdraiare
And if this what make you late, I swear I won't tell
E ogni volta che chiamo il tuo telefono è meglio che prendi il cellulare
And every time I call your phone, you better pick up your cell
Giuro su Dio che impazzirò se andrò direttamente alla segreteria telefonica"
I swear to God I′ma freak out if it goes straight to voicemail
Beh, sono un tipo geloso, ma giuro che quel culo è come il Paradiso
Well, I'm the jealous type, but I swear that ass is what Heaven′s like
quando sono in quella vagina la vita è migliore
And when I'm in that pussy, it's a better life
Questo è l'unico modo in cui sto provando a finire la notte
That′s the only way I′m tryna end the night
Questa è la mia unica opportunità,meglio che la faccia bene
That's my only chance, I better get it right
Prenditi il tuo tempo, piccola
Take your time, my baby
Perché sto aspettando per te,per te
′Cause I'm waitin′ for you, for you
So che ti faccio impazzire
I know I make your mind go crazy
Ma è tutto lì ad aspettarti, proprio qui, per te (ooh, ooh-)
But it's all waitin′ right here for you, for you (ooh, ooh-)
Tu ti avvicineresti, io scapperei
You would get close, I would run away
e tutto ciò che conosco è il colore grigio
All I ever know is the color gray
I tuoi modi amorevoli mi portano il sole
Your loving ways bring me sunshine
Ho trovato un angelo così divino (così divino)
I found an angel so divine (so divine)
Il paradiso probabilmente non è lo stesso senza di te (non è lo stesso)
Heaven probably not the same without you (not the same)
Ma ora sei nel mio mondo (nel mio mondo), nel mio mondo
But now you're in my world (in my world), in my world
Ora
Now
Ora
Now
Ora
Now
Ora
Now
Ora
Now
