Traducir a
Jaja
Ha-ha
Mhm, no me importa si lo hago
Mhm, don′t mind if I do
Oye
Hey
Parece que todos los días tengo un teléfono lleno
It seems like every day, I got a filled-up phone
Las damas intentan enviarme un mensaje de texto diciendo que están en casa para el verano
Ladies tryna text me sayin' that they home for the summer
Y escucharon que estoy viviendo solo
And they heard that I′m livin' on my own
Entonces quieren venir a la cuna, quizás cocinarme algo de cenar
So they wanna come to the crib, maybe cook me some supper
Pero estoy ocupado, así que la estoy ignorando
But I'm busy, so I′m ignorin her
Sí, acabo de aterrizar en California
Yeah, I just touched down in California
Ahora me dirijo a la playa
Now I′m headed to the beach
Ve a nadar en el agua como si estuviera tratando de cruzar la frontera
Go swim in the water like I'm tryna sneak in across the border
Lo hago, todos los diferentes tipos de mierda loca
I do, all different types of crazy shit
Soy la joven azada tratando de hacer un bebé con
I′m the youngin hoes tryna make a baby with
Porque los hará ricos
'Cause it′ll make 'em rich
Sé que me dirijo al dinero
Know I′m headed to the money
Entonces estas niñas divertidas quieren hacer un viaje
So these funny little girls wanna take a trip
Pero no, solo la droga M-O-S-T conmigo
But no, only the M-O-S-T Dope with me
Otros tontos homo, Roy y Siegfried
Other fools homo, Roy and Siegfried
Sin embargo, no faltar al respeto
No disrespect though
Obtuve un flujo de cigarrillos adictivo para el pesto verde, presto
I got addictive cigarette flow for the green pesto, presto
Me gustaría hacerme creer
I'd like to make myself believe
Ese planeta tierra gira lentamente
That planet earth turns, slowly
Es difícil decir que prefiero permanecer despierto cuando duermo
It's hard to say that I′d rather stay awake when I′m a sleep
Porque nunca nada es lo que parece
'Cause everything is never as it seems
Sí, estoy muy subestimado
Yeah, I′m highly underestimated
Tan educado que me pagan rápido
So educated that gettin' paid quick
Si alguna vez odiaste, anticipa que soy famoso
If you ever hated anticipate that I′m famous
Tengo un montón de perras para tomar el champán con
Got a bunch of bitches to sip on the champagne with
Celebra que vemos otro día, buena vida
Celebrate that we seein' another day, life good
Nunca quiero terminar esto
Never wanna end this
Yo y Mary Jane tenemos una amistad muy agradable
Me and mary jane got a really nice friendship
Sí, me dan dinero pero tengo que ir y gastarlo
Yeah, they give me money but I gotta go and spend it
Hombre, he sido un pequeño judío malo
Man, I been a bad little Jew
Pero tengo que pagar las cuentas ahora
But I gotta pay the bills now
Así que tengo que relajarme
So I gotta chill out
No estoy caminando como si estuviera derrochando con un molino ahora
I ain′t walkin' 'round like I′m splurging with a mill′ now
Siente como el niño que trabaja en el molino ahora
Feel like the kid workin' at the mill now
Solía simplemente enfriar y fumar juntas en la casa de Bill
Used to just chill and smoke joints up at Bill′s house
Ahora tengo que programar, cosas que tengo que hacer
Now I gotta schedule, things I gotta do
Haciendo entrevistas, véalo en youtube
Doin' interviews, see it up on youtube
Digo que se siente como un sueño
I say it feels just like a dream
A punto de despertar de una siesta
′Bout to wake up from a nap
¿Qué tan jodido fue eso? Me gusta
How fucked up was that? Like
Me gustaría hacerme creer
I'd like to make myself believe
Ese planeta tierra gira lentamente
That planet earth turns, slowly
Es difícil decir que prefiero permanecer despierto cuando duermo
It′s hard to say that I'd rather stay awake when I'm a sleep
Porque nunca nada es lo que parece
′Cause everything is never as it seems
Solo unos hijos de p
Just some motherfuckin′ kids
Solo somos unos hijos de p
We just some motherfuckin' kids
