Here We Go traducción al Francés

Mac Miller

Traducir a

Soyez sans peur face à vos ennemis
Be without fear in the face of your enemies
Sois courageux et droit afin que Dieu t'aime
Be brave and upright that God may love thee
Dis la vérité même si cela mène à ta mort
Speak the truth even if it leads to your death
Protégez les impuissants et ne faites pas de mal
Safeguard the helpless and do no wrong
C'est ton serment
This is your oath
Ouais
Yeah
Ouais, alors qu'est-ce que ça fait?
Yeah, so how′s it feel?
Peux tu le sentir?
Can you feel it?

Euh, pyjama polo, je pense que je l'ai fait
Uh, polo pajamas, I think I made it
J'ai montré à ma mère mon premier million, elle a failli s'évanouir
I showed my mom my first million, she damn near fainted
Les riches et célèbres, si gentils de faire votre connaissance
The rich and famous, so nice to make your acquaintance
Les légendes ont sorti leur dernier, j'ai l'impression que ça sonne dépassé
The legends put out their latest, I feel that it sound outdated
Je suis la personne qui travaille le plus dur de l'univers
I'm the hardest workin′ person in the universe
Tentation, victime de l'église de Lucifer
Temptation, victim to the church of Lucifer
Les rappeurs Internet ne sont pas de la merde quand aucun ordinateur ne fonctionne
Internet rappers ain't shit when no computers work
Tu as dépensé toute ton avance sur deux chaînes et un couplet Gucci
You spent your whole advance on two chains and a Gucci verse

(Un couplet Gucci ?) Je suis le plus grand, avouez-le, je suis le plus grand
(A Gucci verse?) I'm the greatest, admit it, I′m the greatest
Et je n'en veux à personne qui déteste
And I don′t hold a grudge against anybody who hated
Je suis sous-estimé, je ne rentre pas dans la liste de lecture de personne
I'm underrated, don′t fit on nobody's playlist
Si je ne suis pas dans ton top 10 alors t'es raciste
If I ain′t in your top ten then you a racist
L'éther de cocaïne crée une étrange créature
Cocaine ether creates a strange creature
Ils ne m'entendaient pas jusqu'à ce que je baise avec un Brainfeeder
They wasn't hearin′ me 'til I fucked with a Brainfeeder
Je le joue toujours sur les mêmes haut-parleurs
I'm still playin′ it out the same speakers
J'ai tout fait sans fonctionnalité Drake !
I did it all without a Drake feature!

Tant de choses que j'ai créées
So many things that I′ve created
Mais celui-ci pourrait être mon préféré
But this right here might be my favorite
Ils me demandent comment je me sens, je dis "Incroyable"
They ask me how I feel, I say, "Amazin'"
je me sens incroyable
I feel amazin′
Tant de choses que j'ai créées
So many things that I've created
Mais celui-ci pourrait être mon préféré
But this right here might be my favorite

Ouais
Yeah
Nouvelle maison, je pense que je l'ai fait
Brand new home, I think I made it
Clé de la ville, je la garde pour ouvrir les portes avec
Key to the city, I keep to open the gates wit′
Une mallette avec un million sous le trottoir
A briefcase with a million under the pavement
C'est juste un jour de pluie, ouais
That's just on some rainy day shit, yeah
Les enfants se font assassiner avec lesquels j'ai grandi
The kids gettin′ murdered that I grew up wit'
Ils se tirent dessus, se droguent ou ne font rien
They shootin' up, doin′ drugs or they doin′ nothin'
Les parents de ma fille vivent toujours dans le quartier
My girl′s parents still livin' out in the hood
Je viens dans ce nouveau Beamer comme la merde tout va bien, putain
I come through in that new Beamer like the shit all good, damn

Je ne suis qu'un humain, laisse-moi faire des erreurs
I′m just a human, let me make mistakes
La merde a changé, ce n'est pas le petit Malcolm avec le visage de bébé
Shit has changed, ain't little Malcolm with the baby face
Même mes potes me disent "Fais une pause"
Even my homies tell me, "Take a break"
Ils savent que ce n'est pas leur place, et c'est un jour que je déteste perdre
They know it ain′t their place, and this a day I hate to waste
Tryna être une légende d'ici demain
Tryna be a legend by tomorrow
Ils disent que je ne peux pas, je suis déterminé à leur prouver le contraire
They say I can't, I'm determined to prove ′em wrong though
Je ne suis pas parfait mais eux non plus
I′m not perfect but they ain't either
J'ai tout fait sans fonctionnalité Jay !
I did it all without a Jay feature!

Desarrollado por musixmatch