Traducir a
Uh-huh, sim
Uh-huh, yeah
tinha que fazer esse
Had to do this one
Um tempo
One time
Olá, morte, parece que nos encontramos novamente
Hello, death, it seems that we meet again
Você continua levando amigos que nunca mais verei
You keep takin′ friends that I'll never see again
Eu acho que eles têm que ir embora, mas se fingirmos que eles nunca foram embora
I guess they gotta leave, but if we pretend that they never left
Bem, nós vamos vê-los então
Well, we gon′ see 'em then
Nunca deixe nosso coração, nunca deixe nossos pensamentos
Never leave our heart, never leave our thoughts
Com o passar do tempo, eles nunca serão esquecidos
As time goes by, they'll never be forgot
A vida continua, embora eu desejasse que eles estivessem lá
Life goes on, though I wish that they was there
Merdas como essa nunca vão parecer justas, sim
Shit like this never gonna seem fair, yeah
Então eu posso ter um momento de silêncio
So can I have a moment of silence
Para quem se foi da frieza da violência?
For anyone who′s gone from the coldness of violence?
E eu sei que você quer me ver ir para a faculdade
And I know you wanna see me go to college
Mas me desculpe, eu não acho que vou conseguir
But I′m sorry, I don't think that I′ma make it
Porque este mundo é meu para pegar
Because this world is mine for the takin'
Então, quando eu ficar famoso, eles vão saber qual é o seu nome
So when I get famous, they gon′ know what yo' name is
E ninguém entende o que é a dor
And no one understand what the pain is
E como o sangue corre entorpecido onde minhas veias estão
And how the blood run numb where my veins is
Eu gostaria de te agradecer porque você me fez um homem
I′d like to thank you 'cause you made me a man
Me disse para nunca desistir, então estou tomando uma posição
Told me to never let it go, so I'm takin′ a stand
Sempre na multidão quando eu tocava na banda
Always in the crowd when I played in the band
Seu neto é tudo que eu digo que sou
Your grandson is everything I say that I am
E talvez eu esteja um pouco acima da minha cabeça
And maybe I am a little bit over my head
Mas estou me sentindo tão sozinho tentando lidar com sua morte
But I′m feelin' so alone tryna cope with your death
Segurando minha respiração, desejando ter mais um dia
Holdin′ my breath, wishin' I had one more day
Desejando que você pudesse estar lá quando eu me formar
Wishin′ you could be there when I graduate
Uh, e é triste dizer que ninguém nesta sala me entende
Uh, and it's sad to say that no one in this room understand me
Eu sei que você teve que sair, então descanse em paz
I know you had to leave, so rest in peace
Mas, por favor, você pode cuidar da babá?
But please, can you watch over Nanny?
Porque ela te amava, e eu te amo
′Cause she loved you, and I love you
Todas as orações que estou fazendo podem te incomodar
All the prayers I'm sayin' may bug you
Mas eu só estou verificando o que você está fazendo
But I′m just checkin′ in on what you up to
Então, como eles te tratam lá em cima?
So, how they treatin' you up there?
Muito teimoso para uma bengala, muito legal
Too stubborn for a cane, way too cool
Dormindo na sua casa, me levando para a escola
Sleepin′ at yo' house, walkin′ me to school
Pensei que era um tolo quando minhas notas começaram a cair
Thought I was a fool when my grades started slippin'
Quando eu jogava bola, você sempre estava na admissão
When I played ball, you was always in admission
Você me amou mais do que eu já fui amado antes
You loved me more than I′ve been loved before
E isso é um tipo de coisa que todo mundo ignora
And that's a type of thing that everyone ignores
Mas não eu, você me pegou, sempre e para sempre, Poppy
But not me, you got me, always and forever, Poppy
O tempo passa, indo sem você
Time goes by, goin' without you
Espero que você saiba que eu estive pensando em você
Hope you know I′ve been thinkin′ about you
E eu sei, eu sei, eu sei
And I know, I know, I know
Eu sei que eles tiraram você de sua casa
I know that they took you from your home
Mas você está no meu coração, então eu nunca estarei sozinho
But you're in my heart, so I′m never gonna be alone
O tempo passa, indo sem você
Time goes by, goin' without you
Espero que você saiba que eu estive pensando em você
Hope you know I′ve been thinkin' about you
E eu sei, eu sei, eu sei
And I know, I know, I know
Eu sei que eles tiraram você de sua casa
I know that they took you from your home
Mas você está no meu coração, então eu nunca estarei sozinho
But you′re in my heart, so I'm never gonna be alone
