Traducir a
Oh
Uh
Eh, eh
Uh, uh
Cierro los ojos antes de cruzar la calle.
Close my eyes before I cross the street
Si un auto está a punto de chocarme, entonces debería hacer un pitido.
If a car about to hit me, then he ought to beep (uh-huh)
Viendo Dawson's Creek hasta que me duerma
Watchin′ Dawson's Creek ′til I fall asleep
Es más difícil de lo que parece, estoy bajo el agua en mis sueños
It's harder than it seems, I'm underwater in my dreams
Estoy asombrado, este rompecabezas de jigsaw no está completo
I′m in awe, this jigsaw puzzle′s not complete
Solo soy una idea, nada con-cer-ete (whoa)
I'm just an idea, nothin′ con-cer-ete (whoa)
Llegó a elevar los límites, llegar más alto que los motores de avión
I came to raise limits, get higher than plane engines
Intentan cambiar con nosotros, pero llegan a la misma diferencia
They tryna change with us, but come to the same difference (okay)
Cierra tu boca, estoy drogado y lo sé
Shut your pie-hole, I'm dope and I know
Mi voz suena como si fuera una muestra de un vinilo
My voice sound like it was a sample off a vinyl
No me importan los que odian mi estilo
I don′t mind those hatin' on my style
Tiendo a tomar el camino alto, drogarme y volar bajo
I tend to take the high road, get stoned and fly low
No soy Dios
I′m no God
No soy un dios, no creo que sea un humano, aunque porque soy tan extraño
I don't think that I'm a human though, ′cause I′m so odd
Gente vendiendo dr0gas porque no pueden encontrar trabajo
People sellin' drugs ′cause they can't find no job
Me pregunto si Cristo ganó un millón vendiendo la cruz
Wonder if Christ made a million off of sellin′ the cross
Deja que lo pasado sea pasado, mi mente fuerte como las pitones
Let bygones be bygones, my mind strong as pythons
El día que muera me convertirá en un ícono
The day that I die on will turn me to an icon
Busca en el mundo a Zion o un hombro en el que pueda llorar
Search the world for Zion or a shoulder I can cry on
El mejor de todos los tiempos, soy Dylan, Dylan, Dylan, Dylan
The best of all time, I'm Dylan, Dylan, Dylan
Dylan (Dylan)
Dylan (Dylan)
Alguien hace algo
Somebody do somethin′
(Que alguien haga algo) que alguien haga algo
(Somebody do somethin') somebody do somethin'
(Que alguien haga algo) que alguien haga algo
(Somebody do somethin′) somebody do somethin′
(Que alguien haga algo) que alguien haga algo
(Somebody do somethin') somebody do somethin′
Sí, sí, sí, que alguien mueva algo.
Yeah, yeah, yeah, somebody move somethin'
Sí, sí, que alguien mueva algo.
Yeah, yeah, somebody move somethin′
Sí, sí, que alguien mueva algo.
Yeah, yeah, somebody move somethin'
Sí, sí, sí, que alguien mueva algo.
Yeah, yeah, yeah, somebody move somethin′
Ajá, ajá, ajá
Ah-ah, ah-ah-ah
(Vaya) sí
(Whoa) yeah
No es una fiesta como las fiestas aristocráticas
It ain't no party like aristocratic parties
Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Yah, yah, yah
Ajá, ajá
Ah-huh, ah-huh
Dije, no hay fiestas como las aristocráticas
Said, it ain't no party like aristocratic parties
Sí, yo
Yeah, yo
Bebiendo Jameson como si me especializara en saborizantes de whisky
Sippin′ Jameson like I was majored in whiskey flavorin′
Cuando esté borracho, te cortaré la cabeza y la dejaré colgando
When I'm drunk, I′ll cut your head off and leave it danglin' (whoa)
FlyLo todavía intenta ponerme en Ableton
FlyLo′s still tryna put me onto Ableton
Las mujeres asiáticas me aman, me parezco a David Duchovny
Asian women love me, I look like David Duchovny
En el jardín de ñiños, solía poner algunos condones en mi cubículo
In kindergarten, used to put some condoms in my cubby
En caso de que una de estas putas intente follarme
In case one of these hoes was tryna fuck me
Yo no soy nadie y tu tampoco
I ain't nobody, and neither are you (nope)
He estado pensando si aún creo en la verdad, soy tan terca.
Been contemplatin′ if I even still believe in the truth, I'm so stubborn
Preferiría escribir mi propio libro de historia.
I'd rather write my own history book
Donde al mundo no le importa un carajo cómo te ves físicamente
Where the world don′t give a fuck ′bout how you physically look
Todas tus canciones son de 16 y un gancho.
All your songs are 16's and a hook
Estamos aquí para reinventar la música, es hora de la revolución.
We here to reinvent music, it′s time for the revolution
Estoy deprimido por el movimiento, tratando de no perderlo
I'm dyin′ for the movement, tryin' not to lose it
Jewish Buddhist trata de consumir las visitas del cristianismo
Jewish Buddhist consumin′ the views of Christianity
Me pregunto si a los hindúes les gusta comer sopa de pescado
Wonder if Hindus like to eat fish soup
Si es cierto, deberían llegar a Alaska en un iglú
If it's true, they should hit Alaska in a igloo
Escucho al pez mordiendo bien ahora mismo
I hear the fish bitin' nice right now
No puedo entender la vida y sentirme ahora mismo
I can′t figure out life and feel right right now
Boo, si lo pienso, debería decirlo, hay una razón por la que lo escribo
Boo, if I think it, I should say it, there′s a reason that I write it down
Escupe la mierda que deja un pañal marrón, popó
Spit the shit that leave a diaper brown (poo)
Uh, sí (que alguien haga algo) que alguien haga algo
Uh, yeah (somebody do somethin') somebody do somethin′
Sí, sí, sí (que alguien haga algo)
Yeah, yeah, yeah (somebody do somethin')
(Que alguien haga algo) uh, que alguien haga algo
(Somebody do somethin′) uh, somebody do somethin'
(Que alguien haga algo) Sí, sí, sí, que alguien haga algo.
(Somebody do somethin′) yeah, yeah, yeah, somebody do somethin'
Y ... alguien mueva algo
And... somebody move somethin'
Sí, sí, sí, que alguien mueva algo.
Yeah, yeah, yeah, somebody move somethin′
Estás ahí, que alguien mueva algo.
You right there, somebody move somethin′
Uh, uh-huh, que alguien mueva algo
Uh, uh-huh, somebody move somethin'
(Yo) Sí, sí, sí, sí, sí
(Yo) yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí (yo, yo, yo)
Yeah, yeah (yo, yo, yo)
