Traducir a
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Ei, ei
Hey, hey
Disse
Said
Para onde você vai? Posso ir também?
Where are you goin′? Can I come too?
O mundo inteiro está aberto, um parque de diversões para mim e para você.
The whole world is open, a playground for me and you
E a gente pode ficar bem, caramba, quem sabe?
And we could be fine, shit, who the hell knows?
São seus olhos, seus ouvidos, sua boca e seu nariz.
It's your eyes and your ears and your mouth and your nose
Cabeça e ombros, joelhos e dedos dos pés
Head and your shoulders, your knees and your toes
Eu sonho com este momento.
I dream of this moment
Será que isso vai se concretizar?
Will it come true?
O mundo inteiro sabe disso.
The whole world, they know it
Eles estão só esperando por mim e por você.
They just waitin′ for me and you
E ela, assim como eu
And she, just like I
Ela está com a cabeça nas nuvens.
Got her head in the clouds
Não precisa ser mais baixo
Don't need to be lower
Antes que tudo acabe, prometo que vamos resolver isso.
Before it's all over, I promise we′ll figure it out
Eu não vou descer
I ain′t comin' down
Por que eu precisaria disso?
Why would I need to?
Grande parte deste mundo está acima de nós, meu bem.
So much of this world is above us, baby
Eles podem te dizer que eu enlouqueci.
They might tell you that I went crazy
Só estou tentando te entender.
I′m just tryna read you
Ooh, ooh, ooh, ohh, ohh
Ooh, ooh, ooh, ohh, ohh
Oohh
Oohh
Eu sei que tentamos
I know we try
E os dias passam.
And the days, they go by
Até ficarmos velhos.
Until we get old
Há água nas flores, vamos crescer.
There's water in the flowers, let′s grow
As pessoas mentem.
People, they lie
Mas ei, eu também!
But hey, so do I
Até que envelheça
Until it gets old
Há água nas flores, vamos crescer.
There's water in the flowers, let′s grow
Deixe ir, deixe estar.
Let it go, let it be
Somos tudo o que precisamos hoje.
We're all we need today
Deixe ir, deixe estar.
Let it go, let it be
Hum, hum, hum, hum
Mmm, mmm, mmm, mmm
Sim, bem
Yeah, well
Às vezes me sinto sozinho.
Sometimes I get lonely
Não quando estou sozinho
Not when I'm alone
Mas é mais quando estou no meio da multidão.
But it′s more when I′m standin' in crowds
É o que eu mais sinto quando estou sozinha.
That I′m feelin' the most on my own
E eu sei que alguém me conhece.
And I know that somebody knows me
Eu sei que em algum lugar existe um lar.
I know somewhere there′s home
Estou começando a perceber que tudo o que preciso fazer é levantar e ir.
I'm startin′ to see that all I have to do is get up and go
Indo, indo, indo antes que eu parta.
Goin', goin', goin′ before I′m gone
Tenho que ir, ir, ir antes que eu vá embora.
Gotta get goin', goin′, goin' before I′m gone
Ei, e eu sei que nós tentamos
Ayy, and I know we try
Os dias passam.
Days, they go by
Até ficarmos velhos.
Until we get old
Há água nas flores, vamos crescer.
There's water in the flowers, let′s grow
As pessoas mentem.
People, they lie
Mas ei, eu também!
But hey, so do I
Até que envelheça
Until it gets old
Há água nas flores, vamos crescer.
There's water in the flowers, let's grow
