Traducir a
Llévame a euforia según la historia de un guerrero
Take me to euphoria according to the story of a warrior
Imaginando mis visiones mientras miras por mi córnea
Picturing my visions as you look inside my cornea
He esperado tanto tiempo
I′ve been waiting so long
Para verla a mi lado, para decirte que la te amo
To get into her view by my side (to tell you I love you)
No puedo hacer nada mal cuando eres un ángel
I can't do no wrong when you are an angel
Contigo a mi lado eres mi euforia
With you by my side, you are my euphoria
Y cuando miras a mis ojos el dolor desaparece, euforia.
And when you look in my eyes the pain goes a-way, euphoria (euphoria)
Te sientes muy bien, quiero que sepas que
You feel so damn good, (I want you to know that)
Sólo ven a tomar mi mano acercate.
Just come take my hand closer
Podríamos ir a la luna
We could go to the moon
Mira hacia mis ojos mientras aterrizamos
Look at my eyes as we land
Estamos aquí ahora
We′re here now
Euforia...
Euphoria
Euforia...
Euphoria
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Ahora cuando te acuestas en mis brazos el dolor desaparece, euforia.
Now when you lay in my arms the pain goes a-way, euphoria
Euforia...
(Euphoria)
Y cuando seas mía, no te dejaré ir.
And when you're mine, I won't let you go
El dolor, puede quedarse, como la euforia
The pain, it can stay (like euphoria)
