You Know What? traducción al Portugués

Madeline Juno

Traducir a

Você sabe o que?
You know what?
Eu penso que fizemos a coisa certa
I think you and I did something right
Quando você me levou para seu lugar na noite passada
When you took me to your place last night
Porque meus dedos estavam como gelo, e agora estão melhor
′Cause my fingers were like spikes of ice, and now they're better

Você sabe o que?
You know what?
If an hour's all the time we've got
If an hour′s all the time we've got
Por favor, me diga o que você está pensando
Please, just tell me what you're thinking of
Porque meus lábios não conseguem ter o suficiente quando estamos juntos
′Cause my lips can′t seem to get enough when we're together

Nós ficamos presos em um sonho, mas não é o que parece
We got caught in a dream, but it′s not what it seems
Porque você é Enoch e eu sou a Annabel
Guess you're Enoch and I′m Annabel
Se você tem que decidir se esse amor vai morrer
If I get to decide if this love's gonna die
Eu sei que eu nunca quero desejar-lhe bem
I know I never wanna wish you well
Se eu desistisse de você
If I gave you up
Não, nunca poderei dizer
No, I can never tell
Se estamos presos em um sonho ou não
If we′re caught in a dream or not

Você sabe o que?
You know what?
Eu não me importo se você diz que isso é loucura
I don't care if you say this is nuts
Eu tenho confiança suficiente para nós dois
I got trust enough for both of us
Se você duvida então é melhor silênciar e simplesmente esquecer
If you doubt it, then you better hush and just forget it

Você sabe o que?
You know what?
Eu tenho um bilhete que eu posso rasgar
I got a ticket I can rip apart
Monte o papel do que um coração quebrado
Rather paper than a broken heart
Só me diga sim antes eu vá muito longe e me arrependa
Just say yes before I get too far, and I regret it

Nós ficamos presos em um sonho, mas não é o que parece
We got caught in a dream, but it's not what it seems
Porque você é Enoch e eu sou a Annabel
Guess you′re Enoch and I′m Annabel
Se você tem que decidir se esse amor vai morrer
If I get to decide if this love's gonna die
Eu sei que eu nunca quero desejar-lhe bem
I know I never wanna wish you well
Se eu desistisse de você
If I gave you up
Não, nunca poderei dizer
No, I can never tell
Se estamos presos em um sonho ou não
If we′re caught in a dream or not

Você ligaria se eu ficasse aqui só por mais uma noite?
Would you mind me if I stayed here just for another night?
Se eu sair pela porta agora, nunca tirarei isso da cabeça
If I walked out the door now, I'll never get it off my mind

Nós ficamos presos em um sonho, mas não é o que parece
We got caught in a dream, but it′s not what it seems
Porque você é Enoch e eu sou a Annabel
Guess you're Enoch and I′m Annabel
Se você tem que decidir se esse amor vai morrer
If I get to decide if this love's gonna die
Eu sei que eu nunca quero desejar-lhe bem
I know I never wanna wish you well
Se eu desistisse de você
If I gave you up
Não, nunca poderei dizer
No, I can never tell
Se estamos presos em um sonho ou não
If we're caught in a dream or not

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Madeline Juno