Best Night traducción al Francés

Madonna

Traducir a

Tu peux m'appeler M ce soir
You can call me M tonight
Tu peux être mon homme ce soir
You can be my man tonight
Ça va être comme ça, c'est vrai
It′s gon' be like this, that′s right
Je te donne un amour que tu n'oublieras jamais
Give you love that you'll never forget
La ville est notre terrain de jeu ce soir
The city is our playground tonight
Nous allons être comme des gangsters ce soir
We're gon′ be like gangsters tonight
On s'en fiche que ce soit bien ou mal
We don′t give a damn if it's wrong or right
Détendez-vous, nous n'aurons aucun regret
Lighten up, we won′t have no regrets

Je ferai de cette nuit la meilleure de ta vie
I'll make this the best night of your life
Je ferai de cette nuit la meilleure de ta vie
I′ll make this the best night of your life
Je ferai de cette nuit la meilleure de ta vie
I'll make this the best night of your life
Je ferai de cette nuit la meilleure de ta vie
I′ll make this the best night of your life
Perdez votre contrôle, nous pouvons devenir fous
Lose your self-control, we can go wild
Je te montre ce que signifie se sentir vivant
Show you what it means to feel alive
Je ferai de cette nuit la meilleure de ta vie
I'll make this the best night of your life
Je ferai de cette nuit la meilleure de ta vie
I'll make this the best night of your life

Nous n'avons pas besoin de parler beaucoup
We don′t have to speak that much
Je t'entends quand je sens ton contact
I hear you when I feel your touch
Chuchote-moi à l'oreille, fais-moi rougir
Whisper in my ears, make me blush
Ressens les frissons quand on s'embrasse, n'oublie pas
Feel the chills when we kiss, don′t forget
Tout ce que tu avais comme rêves, ne te retiens pas
All you had as dreams, don't hold back
Tous les fantasmes que tu as jamais eus
All the fantasies you ever had
Fais ce que tu veux, vas-y
Just do what you like, go ahead
Ferme les yeux, fais un vœu, pas de regrets
Close your eyes, make a wish, no regrets

Je ferai de cette nuit la meilleure de ta vie
I′ll make this the best night of your life
Je ferai de cette nuit la meilleure de ta vie
I'll make this the best night of your life
Je ferai de cette nuit la meilleure de ta vie
I′ll make this the best night of your life
Je ferai de cette nuit la meilleure de ta vie
I'll make this the best night of your life
Perdez votre sang-froid, nous pouvons devenir fous
Lose your selfcontrol, we can go wild
Je te montre ce que signifie se sentir vivant
Show you what it means to feel alive
Je ferai de cette nuit la meilleure de ta vie (je ferai de cette nuit la meilleure)
I′ll make this the best night of your life (I'll make this the best night)
Je ferai de cette nuit la meilleure de ta vie
I'll make this the best night of your life

S'abandonner au plaisir (vouloir)
Surrender to the pleasure (wanting)
Quand nous respirons ensemble (en attendant)
When we breathe in together (waiting)
C'est maintenant ou jamais (pour toi)
It′s either now or never (for you)
Ce sentiment prendra le dessus
This feeling will take over
Pas de sex tape, pas de caméra (envie)
No sex tapes, no camera (wanting)
Juste toi et moi ensemble (en attente)
Just you and me together (waiting)
Répétez-le comme un mantra (pour vous)
Repeat it like a mantra (for you)
Je suis amoureux, je suis amoureux
I′m in love, I'm in love

Je ferai de cette nuit la meilleure de ta vie
I′ll make this the best night of your life
Je ferai de cette nuit la meilleure de ta vie
I'll make this the best night of your life
Je ferai de cette nuit la meilleure de ta vie
I′ll make this the best night of your life
Je ferai de cette nuit la meilleure de ta vie
I'll make this the best night of your life
Perdez votre contrôle, nous pouvons devenir fous
Lose your self-control, we can go wild
Je te montre ce que signifie se sentir vivant
Show you what it means to feel alive
Je ferai de cette nuit la meilleure de ta vie (Je ferai de cette nuit la meilleure de ta vie)
I′ll make this the best night of your life (I'll make this the best night of your life)
Je ferai de cette nuit la meilleure de ta vie
I'll make this the best night of your life

Meilleure nuit, nuit, nuit
Best night, night, night
Meilleure nuit, nuit, nuit
Best night, night, night

Desarrollado por musixmatch