Traducir a
bebezinha, não cresça tão rápido
Baby face don′t grow so fast
Faça um desejo que durará pra sempre
Make a special wish that will always last
esfregue a lanterna mágica
Rub this magic lantern
ele irá fazer seus sonhos se realizarem, a ti
He will make your dreams come true, for you
vá de arco íris pro outro lado
Ride the rainbow to the other side
Pegue uma estrela cadente e pegue uma volta
Catch a falling star and then take a ride
para o Rio que canta e o cavalheiro
To the river that sings and the clover
Que traz boa sorte a você, é tudo verdade
That brings good luck to you, it's all true
elefantes rosas e limonada, querida Jessie
Pink elephants and lemonade, dear Jessie
escute os risos rolando pela parada do amor
Hear the laughter running through the love parade
beijos doces e um dia de sol, querida Jessie
Candy kisses and a sunny day, dear Jessie
veja a chuva de rosas na parada do amor
See the roses raining on the love parade
se a terra do acreditar
If the land of make believe
está no teu coração, nunca irá embora
Is inside your heart, it will never leave
há um portão de ouro em que toda fada espera
There′s a golden gate where the fairies all wait
e luas dançantes pra você
And dancing moons, for you
feche os olhos e estará lá
Close your eyes and you'll be there
Onde as sereias cantam enquanto escovam o cabelo
Where the mermaids sing as they comb their hair
como uma fonte de ouro, você não envelhecerá
Like a fountain of gold, you can never grow old
Onde sonhos são feitos, sua parada de amor
Where dreams are made, your love parade
elefantes rosas e limonada, querida Jessie
Pink elephants and lemonade, dear Jessie
escute os risos rolando pela parada do amor
Hear the laughter running through the love parade
beijos doces e um dia de sol, querida Jessie
Candy kisses and a sunny day, dear Jessie
veja a chuva de rosas na parada do amor
See the roses raining on the love parade
seus sonhos são feitos dentro da parada do amor
Your dreams are made inside the love parade
é um feriado dentro da parada de amor
It's a holiday inside the love parade
no carrossel dos amantes e tartarugas brancas
On the merry-go-round of lovers and white turtle doves
leprechauns flutuando, essa é sua ninada
Leprechauns floatin′ by, this is your lullaby
dedos de açúcar beijando seus lábios de mel
Sugarplum fingertips kissing your honey lips
feche os olhos dorminhoca é hora de dormir
Close your eyes sleepy head, is it time for your bed
nunca esqueça do que eu disse, pera um pouco, vc já está aqui
Never forget what I′ve said, hang on, you're already there
feche os olhos e estará lá
Close your eyes and you′ll be there
Onde as sereias cantam enquanto escovam o cabelo
Where the mermaids sing as they comb their hair
como uma fonte de ouro, você não envelhecerá
Like a fountain of gold you can never grow old
Onde sonhos são feitos, sua parada de amor
Where dreams are made, your love parade
elefantes rosas e limonada, querida Jessie
Pink elephants and lemonade, dear Jessie
escute os risos rolando pela parada do amor
Hear the laughter running through the love parade
beijos doces e um dia de sol, querida Jessie
Candy kisses and a sunny day, dear Jessie
veja a chuva de rosas na parada do amor
See the roses raining on the love parade
seus sonhos são feitos dentro da parada do amor
Your dreams are made inside the love parade
é um feriado dentro da parada de amor
It's a holiday inside your love parade
