Don't Tell Me traducción al Italiano

Madonna

Traducir a

Non dirmi di fermarmi
Don′t tell me to stop
Di alla pioggia di non cadere
Tell the rain not to drop
Di al vento di non soffiare
Tell the wind not to blow
Perché l'hai detto tu, mmm, mmm
'Cause you said so, mmm, mmm

Di al sole di non splendere
Tell the sun not to shine
Di non sorgere stavolta, no no
Not to get up this time, no, no
Lascialo cadere a proposito
Let it fall by the way
Ma non lasciarmi dove mi sdraio
But don′t leave me where I lay down

Dimmi che l'amore non è vero
Tell me love isn't true
È solo qualcosa che facciamo
It's just something that we do
Dimmi tutto quello che non sono
Tell me everything I′m not
Ma per favore non dirmi di fermarmi
But please don′t tell me to stop

Dì alle foglie di non girare
Tell the leaves not to turn
Ma non dirmi mai che imparerò, no, no
But don't ever tell me I′ll learn, no, no
Togli il nero a un corvo
Take the black off a crow
Ma non dirmi che devo andare
But don't tell me I have to go

Dì al letto di non sdraiarsi
Tell the bed not to lay
Come la bocca aperta di una tomba, sì
Like the open mouth of a grave, yeah
Per non fissarmi
Not to stare up at me
Come un vitello in ginocchio
Like a calf down on its knees

Dimmi che l'amore non è vero
Tell me love isn′t true
È solo qualcosa che facciamo
It's just something that we do
Dimmi tutto quello che non sono
Tell me everything I′m not
Ma non dirmi mai di smettere
But don't ever tell me to stop

(Non dirmi mai) dimmi che l'amore non è vero
(Don't you ever) tell me love isn′t true
È solo qualcosa che facciamo
It′s just something that we do
(Non lo dici mai) dimmi tutto quello che non sono
(Don't you ever) tell me everything I′m not
Ma non dirmi mai di smettere
But don't ever tell me to stop

(Non lo fai mai)
(Don′t you ever)
Per favore non farlo
Please don't
Per favore non farlo
Please don′t
Per favore, non dirmi di fermarmi
Please don't tell me to stop
(Non dirmelo mai) non lo fai mai
(Don't you ever tell me) don′t you ever
Non dirmi mai di fermarmi (dì alla pioggia di non cadere)
Don′t ever tell me to stop (tell the rain not to drop)
Dì al letto di non sdraiarsi
Tell the bed not to lay
Come una bocca aperta di una tomba, sì
Like an open mouth of a grave, yeah
Per non fissarmi
Not to stare up at me
Come un vitello in ginocchio
Like a calf down on its knees

Desarrollado por musixmatch