God Control traducción al Español

Madonna

Traducir a

Todo el mundo sabe la maldita verdad
Everybody knows the damn truth
Nuestra nación mintió, y perdimos el respeto
Our nation lied, and lost respect
cuando nos despertemos ¿Qué podemos hacer?
When we wake up, what can we do?
Prepara a los niños
Get the kids ready
llévalos a la escuela
Take them to school
todos saben que ellos no tienen una oportunidad
Everybody knows they don′t have a chance
de tener un trabajo decente
To get a decent job
para tener una vida normal
To have a normal life
cuando ellos hablan de reformas, me hacen reír
When they talk reforms, it makes me laugh
ellos pretenden ayudar, eso me hace reír
They pretend to help, it makes me laugh
creo que entiendo por qué la gente consigue una pistola
I think I understand why people get a gun
creo que entiendo porque todos nos rendimos
I think I understand why we all give up
todos los días ellos tienen un tipo de victoria
Every day they have a kind of victory
Sangre de inocentes, repartida por todas partes
Loving ourselves, spread everywhere
ellos dicen que necesitamos amor
They say that we need love
pero necesitamos más que eso
But we need more than this

Perdimos el bendito control
We lost god control
Perdimos el bendito control
We lost god control
Perdimos el bendito control
We lost god control
Perdimos el bendito control
We lost god control

Éste es tu llamado a despertar
This is your wake-up call
soy como tu pesadilla
I'm like your nightmare
estoy aquí para empezar tu día
I′m here to start your day
Éste es tu llamado a despertar
This is your wake-up call
no tenemos que caer
We don't have to fall
una nueva democracia!!!
A new democracy
Dios y pornografía
God and pornography

una nueva democracia!!!
A new democracy

La gente piensa que estoy loca
People think that I'm insane
la única arma está en mi cerebro
The only gun is in my brain
cada nuevo nacimiento, me da esperanza
Each new birth, it gives me hope
Es por eso que no fumo esa droga
That′s why I don′t smoke that dope
La gente loca piensa que soy
Insane people think I am
Mi cerebro es mi único amigo
Brain inside my only friend
Espero que me dé luz de nuevo
Hope it gives me birth each new
Esa droga no la fumo, es verdad
That dope I don't smoke it′s true

Todo el mundo sabe la maldita verdad
Everybody knows the damn truth

todo el mundo sabe la maldita verdad, despierta (carajo)
Everybody knows the damn truth, wake up
Debemos despertar, despertar, despertar, despertar
We need to wake up, wake up, wake up, wake up
despertemos, despertemos, despertemos, despertemos, despertemos, despertemos
Wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Debemos despertar, despertar, despertar, despertar
We need to wake up, wake up, wake up, wake up
despertemos, despertemos, despertemos, despertemos, despertemos, despertemos
Wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up

es un silbido, si..
It's a hustle, yeah
es un ajetreo
It′s a hustle
es una estafa
It's a con
es un ajetreo
It′s a hustle
es un loco tipo de energía
It's a weird kind of energy
una cosa bizarra que pasará
A bizarre thing that happens to be
una fraternidad anormal
An abnormal fraternity
y siento más que simpatía
And I feel more than sympathy

Debemos despertar, despertar, despertar, despertar
We got to wake up, wake up, wake up, wake up
despertemos, despertemos, despertemos, despertemos, despertemos, despertemos
Wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Debemos despertar, despertar, despertar, despertar
We need to wake up, wake up, wake up, wake up
levantarnos, levantarnos, levantarnos, levantarnos, levantarnos, levantarnos, levantarnos
Wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up

La gente piensa que estoy loca
People think that I'm insane
la única arma está en mi cerebro
The only gun is in my brain
cada nuevo nacimiento, me da esperanza
Each new birth, it gives me hope
Es por eso que no fumo esa droga
That′s why I don′t smoke that dope
La gente loca piensa que soy
Insane people think I am
Mi cerebro es mi único amigo
Brain inside my only friend
Espero que me dé luz de nuevo
Hope it gives me birth each new
Esa droga no la fumo, es verdad
That dope I don't smoke it′s true

Todo el mundo sabe la maldita verdad
Everybody knows the damn truth

Todo el mundo sabe la maldita verdad
Everybody knows the damn truth
Debemos despertar, despertar, despertar, despertar
We need to wake up, wake up, wake up, wake up
despertemos, despertemos, despertemos, despertemos, despertemos, despertemos
Wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
despertar
Wake up

ah (ah) ah (ah)
Ah (Ah), Ah (Ah)

una nueva democracia!!!
A new democracy!

Todo el mundo sabe la maldita verdad
Everybody knows the damn truth
nuestra nación mintió, hemos perdido el respeto
Our nation lied, we've lost respect
cuando nos despertemos ¿Qué podemos hacer?
When we wake up, what can we do
Prepara a los niños
Get the kids ready
llévalos a la escuela
Take them to school
todos saben que ellos no tienen una oportunidad
Everybody knows they don′t have a chance
de obtener un trabajo decente
Get a decent job
para tener unavida normal
Have a normal life
cuando ellos hablan de reformas, me hacen reír
When they talk reforms, it makes me laugh
ellos pretenden ayudar, eso me hace reír
They pretend to help, it makes me laugh

Perdimos el bendito control
We lost god control
Perdimos el bendito control
We lost god control
Perdimos el bendito control
We lost god control
Perdimos el bendito control
We lost god control
Perdimos el bendito control
We lost god control

Despierta, despierta, despierta, despierta
Wake up, wake up, wake up, wake up
Despierta, despierta, despierta, despierta
Wake up, wake up, wake up, wake up
Despierta, despierta, despierta, despierta
Wake up, wake up, wake up, wake up
Despierta, despierta, despierta, despierta
Wake up, wake up, wake up, wake up
Despierta, despierta, despierta, despierta
Wake up, wake up, wake up, wake up
Despierta, despierta, despierta, despierta
Wake up, wake up, wake up, wake up
Despierta, despierta, despierta, despierta
Wake up, wake up, wake up, wake up
Despierta, despierta, despierta, despierta
Wake up, wake up, wake up, wake up

Desarrollado por musixmatch