Traducir a
Estoy enamorada de ti, cosita tonta
I′m in love with you, you silly thing
Cualquiera puede verlo
Anyone can see
Lo que pasa contigo, cosa tonta
What is it with you? you silly thing
Solo tómalo de mi
Just take it from me
No fue una oportunidad al azar
It was not a chance meeting
Sentir mi corazón latiendo
Feel my heart beating
Tu eres el indicado
You're the one
Puedes llevarte todo esto, llévatelo
You could take all this, take it away
Todavía lo tendría todo
I′d still have it all
Porque he subido al árbol de la vida
'Cause I've climbed the tree of life
Y es por eso que, no me asustaré más si caigo
And that is why, no longer scared if I fall
Cuando esté perdida en el espacio
When I get lost in space
Puedo volver a este lugar
I can return to this place
Porque eres el indicado
′Cause, you′re the one
Nada falla, no más miedos.
Nothing fails, no more fears
Nada falla, lavaste mis lágrimas
Nothing fails, you washed away my tears
Nada falla, no más miedos.
Nothing fails, no more fears
Nada falla, nada falla
Nothing fails, nothing fails
No soy religiosa pero me siento muy conmovida
I'm not religious but I feel so moved
Me da ganas de orar,
Makes me wanna to pray
Orar porque siempre estarás aquí
Pray you′ll always be here
No soy religiosa pero siento mucho amor.
I'm not religious but I feel such love
Me da ganas de orar,
Makes me wanna to pray
Cuando esté perdida en el espacio
When I get lost in space
Puedo volver a este lugar
I can return to this place
Porque eres el indicado
′Cause, you're the one
No soy religiosa pero me siento muy conmovida
I′m not religious but I feel so moved
No soy religioso, me dan ganas de rezar.
I'm not religious, makes me wanna pray
No soy religiosa pero me siento muy conmovida (No soy religiosa)
I'm not religious but I feel so moved (I′m not religious)
Me hace querer orar (pero me siento tan motivada)
Makes me wanna to pray (but I feel so moved)
Orar porque siempre estarás aquí
Pray you′ll always be here
No soy religiosa pero siento tanto amor (No soy religiosa)
I'm not religious but I feel such love (I′m not religious)
Me dan ganas de orar (me dan ganas de...)
Makes me wanna pray (makes me wanna pray)
No soy religioso pero me dan ganas de rezar (no soy religioso)
I'm not religious but it makes me wanna pray (I′m not religious)
(Pero me siento tan conmovido que me dan ganas de orar)
(But I feel so moved, makes me wanna pray)
No soy religioso pero me dan ganas de rezar (no soy religioso)
I'm not religious but it makes me wanna pray (I′m not religious)
Me dan ganas de orar (me dan ganas de...)
Makes me wanna pray (makes me wanna pray)
No soy religiosa pero me siento muy conmovida (me dan ganas de orar)
I'm not religious but I feel so moved (makes me wanna pray)
No soy religioso, me dan ganas de rezar (me dan ganas de...)
I'm not religious, makes me wanna pray (makes me wanna-)
Nada falla, no más miedos.
Nothing fails, no more fears
Nada falla, lavaste mis lágrimas
Nothing fails, you washed away my tears
Nada falla, no más miedos.
Nothing fails, no more fears
Nada falta
Nothing fails
