Traducir a
¡Perra!
Bitch!
Eres una ladrona de corazones y ahora tendrás que pagar
You′re a thief of hearts and now you'll have to pay
¿Cuántas lamidas hace falta?
How many licks does it take?
Eres una ladrona de corazones y ahora tendrás que pagar
You′re a thief of hearts and now you'll have to pay
¿Qué pierna quieres que rompa?
Which leg do you want me to break?
Lo lamentarás
You'll be sorry
Lo lamentarás
You′ll be sorry
Aquí viene ella,
Here she comes
La pequeña señorita cree que puede tener lo que quiere en un abrir y cerrar de ojos
Little Miss thinks she can have what she wants in a blink of an eye
Aquí viene ella,
Here she comes
Actúa como si fuera tu mejor amiga, luego le das la espalda y ella se va con tu chico
Acts like she′s your best friend, then you turn your back and she's off with your guy
Es una ladrona de corazones
She′s a thief of hearts
¿Que pasará con la ladrona de corazones?
What will happen to the thief of hearts?
Lo que hace es un crimen
What she does is a crime
Es una ladrona de corazones
She's a thief of hearts
Alguien por favor que la arreste
Someone please arrest her
Es una ladrona de corazones
She′s a thief of hearts
Nadie me quita lo que es mío
No-one ever takes what's mine
Y se sale con la suya
And gets away with it
Esta vez no
Not this time
Aquí viene ella,
Here she comes
Actuando abatido por lo que le das consejos y ella te da su veneno
Acting all dejected so you give advice and she gives you her poison
Aquí viene ella,
Here she comes
La pequeña señorita viuda negra primero gira su red y luego está robando a tu novio
Little Miss Black Widow first she spins her web then she′s stealing your boyfriend
Es una ladrona de corazones
She's a thief of hearts
¿Que pasará con la ladrona de corazones?
What will happen to the thief of hearts?
Lo que hace es un crimen
What she does is a crime
Es una ladrona de corazones
She's a thief of hearts
Alguien por favor que la arreste
Someone please arrest her
Es una ladrona de corazones
She′s a thief of hearts
Nadie me quita lo que es mío
No-one ever takes what′s mine
Ladrona de corazones,
Thief of hearts
¡Perra!
Bitch!
Lo harás, lo cogerás
You'll do it, you′ll take it
Lo jodes, lo finges
You screw it, you fake it
Lo desharás, lo romperás
Undo it, you'll break it
Estás acabada, no puedes cogerlo
You′re over, you can't take it
Lo harás, lo cogerás
You′ll do it, you'll take it
Lo jodes, lo finges
You screw it, you fake it
Lo desharás, lo romperás
Undo it, you'll break it
Estás acabada, no puedes cogerlo
You′re over, you can′t take it
No puedes cogerlo
You can't take it
No lo que es mío
Not what′s mine
Te podría romper
I could break you
Porque lo que has hecho es un crimen
'Cause what you′ve done is a crime
¡Perra!
Bitch!
Él es mío
He's mine!
Aquí viene ella,
Here she comes
La pequeña señorita cree que puede tener a su hijo, bueno, cualquiera puede hacerlo
Little Miss thinks she can have his child, well anybody can do it
Aquí viene ella,
Here she comes
La pequeña Susie Ho-maker, cree que obtendrá respeto si la atornilla
Little Susie ho-maker, thinks she′ll get respect if she screws it
Es una ladrona de corazones
She's a thief of hearts
¿Que pasará con la ladrona de corazones?
What will happen to the thief of hearts?
Lo que hace es un crimen
What she does is a crime
Es una ladrona de corazones
She's a thief of hearts
Alguien por favor que la arreste
Someone please arrest her
Es una ladrona de corazones
She′s a thief of hearts
Nadie me quita lo que es mío
No one ever takes what′s mine
¡Perra!
Bitch!
Lo harás, lo cogerás
You'll do it, you′ll take it
Lo jodes, lo finges
You screw it, you fake it
Lo desharás, lo romperás
Undo it, you'll break it
Estás acabada, no puedes cogerlo
You′re over, you can't take it
Lo harás, lo cogerás
You′ll do it, you'll take it
Lo jodes, lo finges
You screw it, you fake it
Lo desharás, lo romperás
Undo it, you'll break it
Estás acabada, no puedes cogerlo
You′re over, you can′t take it
No puedes cogerlo
You can't take it
No lo que es mío
Not what′s mine
Lo lamentarás
You'll be sorry
Porque lo que has hecho es un crimen
′Cause what you've done is a crime
Ella es una ladrona de corazones, de corazones
She′s a thief of hearts, of hearts
Ladrona de corazones,
Thief of hearts
Lo que hace es un crimen
What she does is a crime
Ella es una ladrona de corazones, de corazones
She's a thief of hearts, of hearts
Ladrona de corazones,
Thief of hearts
Nadie me quita lo que es mío
No-one ever takes what's mine
Ella es una ladrona, ladrona
She′s a thief, thief
Ladrona, ladrona
Thief, thief
Ella es una ladrona, ladrona
She′s a thief, thief
Ladrona de corazones,
Thief of hearts
Nadie me quita lo que es mío
No one ever takes what's mine
Eres una ladrona de corazones
You′re a thief of hearts
Y ahora tienes que pagar
And now you'll have to pay
¿Cuántas lamidas hace falta?
How many licks does it take?
Eres una ladrona de corazones
You′re a thief of hearts
Y ahora tienes que pagar
And now you'll have to pay
¿Qué pierna quieres que rompa?
Which leg do you want me to break?
Detente perra!
Stop bitch!
Ahora sienta tu culo!
Now sit your ass down!
