Traducir a
Quando o mundo começar a te deixar triste
When the world starts to get you down
E nada parecer sair do seu jeito
And nothing seems to go your way
E o barulho desesperador da multidão
And the noise of the maddening crowd
Fazer você achar que está enlouquecendo
Makes you feel like you′re going to go insane
Há um brilho de uma luz distante
There's a glow of a distant light
Te chamando para sair dessa
Calling you to come outside
Sentir o vento na sua face e na sua pele
To feel the wind on your face and your skin
E aqui eu começo minha história
And it′s here I begin my story
Aumente o rádio
Turn up the radio
Aumente o rádio
Turn up the radio
Não me pergunte onde quero ir
Don't ask me where I wanna go
Nós temos que aumentar o rádio
We gotta turn up the radio
Foi o momento em que eu abri meus olhos
It was time that I opened my eyes
Estou deixando o passado para trás
I'm leaving the past behind
Nem sempre o que parece é
Nothing′s ever what it seems
Inclusive esse momento e esse cenário louco
Including this time and these crazy dreams
Estou presa como uma mariposa nas chamas
I′m stuck like a moth to a flame
Tão cansada de jogar esse jogo
I'm so tired of playing this game
Eu não sei como cheguei a esse estado
I don′t know how I got to this state
Deixe-me sair dessa gaiola pois estou morrendo de vontade
Let me out of my cage cause I'm dying
Aumente o rádio
Turn up the radio
Aumente o rádio
Turn up the radio
Não me pergunte onde quero ir
Don′t ask me where I wanna go
Nós temos que aumentar o rádio
We gotta turn up the radio
Aumente o rádio
Turn up the radio
Aumente o rádio
Turn up the radio
Não me pergunte onde quero ir
Don't ask me where I wanna go
Nós temos que aumentar o rádio
We gotta turn up the radio
Eu só quero entrar no meu carro
I just wanna get in my car
Eu quero ir depressa e ir para longe
I wanna go fast and I gotta go far
Não me peça para explicar como me sinto
Don′t ask me to explain how I feel
Pois não quero falar aonde estou indo
'Cause I don't wanna say where I′m going
Aumente o barulho e aumente o volume
Turn down the noise and turn up the volume
Não tenho escolha, Pois a temperatura me sufoca
Don′t have a choice cause the temperature's pounding
Abandonar esse lugar é a última coisa que eu faria
If leaving this place is the last thing I do
Eu só quero escapar Com alguém como você
Then I want to escape with a person just like you
Movimentando-me como uma mariposa nas chamas
Buzzin′ around like a moth to a flame
Estou tão enjoada e cansada de jogar esse jogo
I'm so sick and tired of playing this game
Temos que ter diversão, é o que temos que fazer
We gotta have fun if that′s all that we do
Balançar o sistema E quebrar todas as regras
Gotta shake up the system and break all the rules
Temos que Aumentar o rádio Até as caixas explodiram!
Gotta turn up the radio until the speakers blow
Aumente o rádio
Turn up the radio
Aumente o rádio
Turn up the radio
Não me pergunte onde quero ir
Don't ask me where I wanna go
Nós temos que aumentar o rádio
We gotta turn up the radio
Aumente o rádio
Turn up the radio
Aumente o rádio
Turn up the radio
Há coisas que você não precisa saber
There′s somethings you don't need to know
Só me deixe aumentar o rádio
Just let me turn up the radio
Aumente o rádio
Turn up the radio
Só me deixe aumentar o rádio
Just let me turn up the radio
Só me deixe aumentar o rádio
Just let me turn up the radio
