Traducir a
¿Quién es el amo? ¿Quién es el esclavo?
Who is the master? Who is the slave?
Trátame como una maldición, después dime que soy tu salvadora
Treat me like a curse, then tell me I′m your savior
Estoy viviendo con un extraño a quien solía conocer muy bien
I'm livin′ with a stranger, I used to know so well
Esperar tu respuesta es una especie de tortura
Waiting for your answer, is a kind of torture
¿Podría terminar por acostumbrarme a este tipo de infierno?
Could I grow accustomed, to this kind of hell?
¿Estás paseando al perro? porque ese perro no es nuevo
Are you walking the dog, cause that dog isn't new
¿Estás fuera de control?, ¿Ese perro te está paseando?
Are you outta control, is that dog walking you?
¿No has tenido suficiente? ahora tu tiempo se acabó
Haven't you had enough, now your time is up
Cariño, muéstrame tus cartas
Baby show me your hand
Las voces empiezan a sonar en tu cabeza, cuéntame, ¿qué dicen?
Voices start to ring in your head, tell me what do they say?
Ecos distantes de otros tiempos empiezan a fluir en tu cerebro
Distant echoes from another time start to creep in your brain
Así que, como es conveniente, has alegado locura
So you′ve claim madness like it′s convenient
Lo haces tan seguido que empiezas a creérlo
You do it so often that you start to believe it
Tienes demonios, así nadie puede culparte
You have demons so nobody can blame you
Pero, ¿quién es el amo y quién el esclavo?
But who is the master and who is the slave?
Primero dices que me amarás, después quieres abandonarme
First you say you'll love me, then you wanna leave me
Después dices que lo sientes, ¡Juegas muy bien!
Then you say you′re sorry, you play the game so well
Compré tu ilusión, eres el más grande vendedor
I bought your illusion, you're the greatest salesman
¿Cómo podría negarme cuando lo vendiste a ti mismo?
How could I refuse you when you sold it to yourself?
¿Estás paseando al perro? porque ese perro no es nuevo
Are you walking the dog, cause that dog isn′t new
¿Estás fuera de control?, ¿Ese perro te está paseando?
Are you outta control, is that dog walking you?
¿No has tenido suficiente? ahora tu tiempo se acabó
Haven't you had enough, now your time is up
Cariño, muéstrame tus cartas
Baby show me your hand
Las voces empiezan a sonar en tu cabeza, cuéntame, ¿qué dicen?
Voices start to ring in your head, tell me what do they say?
Ecos distantes de otros tiempos empiezan a fluir en tu cerebro
Distant echoes from another time start to creep in your brain
Así que te has hecho el tonto, como es conveniente
So you′ve played 'round this, like it's convenient
Lo haces tan seguido que empiezas a creérlo
You do it so often that you start to believe it
Tienes demonios, así nadie puede culparte
You have demons so nobody can blame you
Pero, ¿quién es el amo y quién el esclavo?
But who is the master and who is the slave?
