April Showers traducción al Francés

Maisie Peters

Traducir a

Dix jours se sont écoulés depuis que nous avons quitté les lieux.
Ten days since we left things
Je meurs un peu à chaque minute où le téléphone ne sonne pas
I die just a little every minute that the phone don′t ring
J'ai entendu dire que tu déménages
I heard you're moving on
J'ai entendu dire que tu lui plaisais de plus en plus, comme une fleur du printemps.
Heard you′re growing on to her like a flower of spring
Mon téléphone est sur mon allée.
My phone's on my driveway
Quand j'ai vu qu'elle avait posté une autre photo chez ton frère
When I saw that she posted another picture at your brother's place
Je vois tout
I see it all
C'est la faute à l'Aperol si j'ai demandé son nom à tous mes amis !
I blame the Aperol for asking all my friends for her name

Quand April prend sa douche, tu lui laves les cheveux.
When April showers, you wash her hair
Elle tient ton cœur entre ses mains.
She′s got your heart inside her hands
Lorsque l'eau tombe
As the water falls
Je parie que ça va effacer tout ce que tu as jamais pensé de moi.
I bet it′s gonna wash out every thought you ever had of me
À chaque heure, je prends davantage conscience.
Every hour, I'm more aware
Elle est dans tes yeux, sans sous-vêtements
She′s in your eyes, no underwear
Lorsque l'eau tombe
As the water falls

Je parie que ça va effacer tout ce que tu as jamais pensé de moi.
I bet it's gonna wash out every thought you ever had of me
(L'eau tombe)
(The water falls)
(Moi, moi-ee)
(Me, me-e-e)
Je parie que ça va effacer tout ce que tu as jamais pensé de moi.
I bet it′s gonna wash out every thought you ever had of me

Neuf marches mènent au premier étage
Nine steps up to the first floor
Passez devant votre cuisine, la vaisselle sale de la veille
Walk past your kitchen, dirty dishes from the night before
Je vois tout
I see it all
Paracétamol et eau dans votre tiroir de chevet
Paracetamol and water on your bedside drawer

Draps emmêlés dans votre lit
Bedsheets tangled in your bed
Je parie qu'elle est allongée sur ta gauche
Bet she's laying on your left
La seule image que j'ai en tête
Only picture in my head

Quand April prend sa douche, tu lui laves les cheveux.
When April showers, you wash her hair
Elle tient ton cœur entre ses mains.
She′s got your heart inside her hands
Lorsque l'eau tombe
As the water falls
Je parie que ça va effacer tout ce que tu as jamais pensé de moi.
I bet it's gonna wash out every thought you ever had of me
À chaque heure, je prends davantage conscience.
Every hour, I'm more aware
Elle est dans tes yeux, sans sous-vêtements
She′s in your eyes, no underwear
Lorsque l'eau tombe
As the water falls
Je parie que ça va effacer tout ce que tu as jamais pensé de moi.
I bet it′s gonna wash out every thought you ever had of me

(Je suis devenu fou à la Jack Nicholson dans mon salon)
I been going Jack Nicholson, crazy in my living room
Je n'arrête pas de penser à toi embrassant son cou.
Can't stop thinking ′bout you kissing her neck
Je me suis transformé en Jack Nicholson, en fou furieux dans mon salon.
Been going Jack Nicholson, crazy in my living room
Ça tourne en boucle dans ma tête comme un film
Running like a movie round and round in my head
(Je suis devenu fou à la Jack Nicholson dans mon salon)
I been going Jack Nicholson, crazy in my living room
Je n'arrête pas de penser à toi embrassant son cou.
Can't stop thinking ′bout you kissing her neck
Je me suis transformé en Jack Nicholson, en fou furieux dans mon salon.
Been going Jack Nicholson, crazy in my living room
Ça tourne en boucle dans ma tête comme un film
Running like a movie round and round in my head

Quand April prend sa douche, tu lui laves les cheveux.
When April showers, you wash her hair
Elle tient ton cœur entre ses mains.
She's got your heart inside her hands
Lorsque l'eau tombe
As the water falls
Je parie que ça va effacer tout ce que tu as jamais pensé de moi.
I bet it′s gonna wash out every thought you ever had of me
À chaque heure, je prends davantage conscience.
Every hour, I'm more aware
Elle est dans tes yeux, sans sous-vêtements
She's in your eyes, no underwear
Lorsque l'eau tombe
As the water falls
Je parie que ça va effacer tout ce que tu as jamais pensé de moi.
I bet it′s gonna wash out every thought you ever had of me

(Je suis devenu fou à la Jack Nicholson dans mon salon)
(I been going Jack Nicholson, crazy in my living room)
(Allez Jack, allez Jack)
(Going Jack, going Jack)
(Je suis devenu fou à la Jack Nicholson dans mon salon)
(I been going Jack Nicholson, crazy in my living room)
(Allez Jack, allez Jack)
(Going Jack, going Jack)
Je parie que ça va effacer tout ce que tu as jamais pensé de moi.
I bet it′s gonna wash out every thought you ever had of me

Desarrollado por musixmatch