Traducir a
Tal vez estoy mejor
Maybe I′m better off
Un poco más alta ahora que te has ido
A little taller now you're gone
Escribiendo palabras y no pican
Writing words and they don′t sting
Pero no significan ni la mitad si no las escuchas
But they don't mean half as much without you listening
Llorando en el piano
To crying at the piano
Estás como parado en las sombras
You're like stood in the shadows
Cuando intentaba suavizar mis palabras
When I′d try to soften my words
Quizá sacamos lo peor de cada uno
Maybe we brought out the worst in each other
Un millón de puntos en nuestra piel
A million full stops on our skin
Pero cariño las canciones que escribí como tu otra
But baby the songs that I wrote as your other
Son las mejores que nunca he cantado
Are the best I′ll ever sing
Porque todas van ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
'Cause they all go ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Como si hubiera un coro en cada línea en aquel entonces
Like there was a choir in every line back then
Porque todas van ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
′Cause they all go ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Y eso fue lo mejor que nunca he cantado
And that was the best I'll ever sing
No te veo en mis conciertos
I don′t see you at my shows
Porque si escuchaste esto cortaría demasiado cerca
'Cause if you heard this, it would cut too close
Desearía poder dejar de escribirnos, Dios sabe que lo he intentado
Wish I could stop writing us, God knows I′ve tried
Cada momento inmortalizado
Every moment, immortalized
Llorando en el piano
Crying at the piano
Estás como parado en las sombras
You're like stood in the shadows
Cuando intento suavizar mis palabras
When I try to soften my words
Oh, quizá sacamos lo peor de cada uno
Oh, maybe we brought out the worst in each other
Un millón de puntos en nuestra piel
A million full stops on our skin
Pero cariño las canciones que escribí como tu otra
But baby the songs that I wrote as your other
Son las mejores que nunca he cantado
Are the best I'll ever sing
Porque eran como ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
′Cause they were like ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Como si hubiera un coro en cada línea en aquel entonces
Like there was a choir in every line back then
Todas son ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
They all go ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Y eso fue lo mejor que nunca he cantado
And that was the best I′ll ever sing
Y cuando la cortina caiga, te enterraré de nuevo
And when the curtain falls, I'll bury you again
Cada letra es una carta que nunca enviaré
Every lyric is a letter that I′ll never send
Una pieza de mí de cuando
A piece of me from when-
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Había un coro en cada line en ese entonces
There was a choir in every line back then
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Y eso fue lo mejor que nunca he cantado
And that was the best I'll ever sing
Quizá sacamos lo peor de cada uno
Maybe we brought out the worst in each other
Un millón de puntos en nuestra piel
A million full stops on our skin
Pero cariño las canciones que escribí como tu otra
But baby the songs that I wrote as your other
Son las mejores que nunca he cantado
They′re the best I'll ever sing
