Traducir a
Ouvi dizer que você fez muita terapia
I heard you had a lot of therapy
Quando você tinha 17 anos
When you were 17
Pelos seus problemas de raiva
For your anger issues
Se eu tivesse uma libra por cada buraco
If I had a pound for every hole
Que eu vi socado em uma parede
I saw punched in a wall
Eu seria uma garota rica
I′d be a rich girl
E amor é algo que você nunca será
And love is something that you'll never be
Ficou progressivamente
It got progressively
Difícil de sentir sua falta
Harder to miss you
E você deveria levar isso pro lado pessoal, mmm
And you should take this personally, mmm
Você é um traidor em série, mensagens repetidas de "você está acordada?"
You′re a serial cheater, 'you up' text repeater
Quando eu te disse que você era engraçado, eu menti
When I told you, you were funny, I lied
Você é o tipo "ame-as e deixe-as com uma razão terrível"
You′re a love ′em and leave 'em with a terrible reason
Shh, agora não é hora de responder
Shh, now is not the time to reply
Garoto, você acha que sou burra, tentando me enganar como se eu nunca tivesse sido beijada
Boy, you think I′m dumb, tryna pull one on me like I've never been kissed
Você teve algumas exes e eu sei que elas deixaram você se safar com isso
You had a couple of exes and I know that they let you get away with it
Mas você é um garoto
But you′re a boy
E eu posso dizer que você nunca foi abraçado, garoto
And I can tell that you've never been hugged boy
E eu posso conseguir melhor que isso, oh melhor que isso
And I can do better than this, oh better than this
(La la la la la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la la la la)
Eu posso conseguir melhor que, eu posso conseguir melhor que isso
I can do better than, I can do better than this
(La la la la la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la la la la)
Eu posso conseguir melhor que, eu posso conseguir melhor que isso
I can do better than, I can do better than this
Você disse que eu iria conhecer seus amigos eventualmente
You said I′d meet your friends eventually
Quando você estiver pronto para ser
When you're ready to be
Um pouco mais exclusivos
A little more exclusive
Se eu fosse a última garota na Terra
If I was the last girl on earth
Você ainda estaria ponderando suas opções
You'd still be weighing up your options
Você disse que tem vários inimigos
You said you got a lot of enemies
E você alega que seus sonhos
And you claim your dreams
São sempre lúcidos
Are always lucid
Mas você está apenas chapado e não sabe a diferença
But you′re just high and can′t tell the difference
Ela tenta se aproximar, então você vai e a ignora
She tries to get closer, so you go and ghost her
Como se fosse um Halloween perpétuo
Like it's perpetual Halloween
Você é obcecado com seu pai, uma bandeira vermelha e meia, sim
You′re obsessed with your father, red flag and a half, yeah
Babe, podemos desfazer isso por semanas
Babe, we could unpack it for weeks
Garoto, você acha que sou burra, tentando me enganar como se eu nunca tivesse sido beijada
Boy, you think I'm dumb, tryna pull one on me like I′ve never been kissed
Você teve algumas exes e eu sei que elas deixaram você se safar com isso
You had a couple of exes and I know that they let you get away with it
Mas você é um garoto
But you're a boy
E eu posso dizer que você nunca foi abraçado, garoto
And I can tell that you′ve never been hugged boy
E eu posso conseguir melhor que isso, oh melhor que isso
And I can do better than this, oh better than this
(La la la la la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la la la la)
Eu posso conseguir melhor que, eu posso conseguir melhor que isso
I can do better than, I can do better than this
(La la la la la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la la la la)
Você é meio sociopático
You're kinda sociopathic
Eu quase enterrei o machado
I nearly buried the hatchet
Então lembrei como você bagunçou minha cabeça
Then I remembered how you messed with my head
Eu poderia ser uma adulta
I could be a grown-up
Mas baby, sabe o quê?
But baby, you know what
Talvez eu lance essa música ao invés disso
Maybe I'll release this song instead
Garoto, você acha que sou burra, tentando me enganar como se eu nunca tivesse sido beijada
Boy, you think I′m dumb, tryna pull one on me like I′ve never been kissed
Você teve algumas exes e eu sei que elas deixaram você se safar com isso
You had a couple of exes and I know that they let you get away with it
Mas você é um garoto
But you're a boy
E eu posso dizer que você nunca foi abraçado, garoto
And I can tell that you′ve never been hugged boy
E eu posso conseguir melhor que isso, oh melhor que isso
And I can do better than this, oh better than this
(La la la la la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la la la la)
Eu posso conseguir melhor que, eu posso conseguir melhor que isso
I can do better than, I can do better than this
(La la la la la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la la la la)
Eu posso conseguir melhor que, eu posso conseguir melhor que isso
I can do better than, I can do better than this
(La la la la la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la la la la)
Melhor que você, melhor que você, melhor que isso
Better than you, better than you, better than this
(La la la la la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la la la la)
Melhor que você, melhor que você, melhor que isso
Better than you, better than you, better than this
Garoto
Boy
