Traducir a
(Tu étais toujours dans mes pensées)
(You were always on my mind)
Un banc froid sur une plateforme
Cold bench on a platform
Le dernier train de la Northern Line
Last train on the Northern Line
J'essaye de te garder hors de mes pensées
I′m trying to keep you out my mind
Trop saoule pour le pont-levis
Too drunk for the drawbridge
Ton nom coule quand mes yeux sont fermés
Your name floods when my eyes are shut
On a trouvé l'amour, tout a tout donnée puis tout abandonné
We found love, you gave it all and I gave it up
Je ne fais pas ça souvent, mais quand personne ne regarde
I don't do it often, but when no one′s watching
Personne ne regarde, je pense aux
No one's watching, I'm thinking ′bout
Soirées dans la vieille salle de jeux
Late nights in the old arcade
Buvant du vin pas cher pendant qu'Elvis est joué
Drinking cheap wine as Elvis plays
Chantant, "tu étais toujours dans mes pensées"
Singing, "You were always on my mind"
J'étais tienne et tu étais miens
I was yours and you were mine
Petit déjeuner sur ton lit canapé
Breakfast on your sofa bed
Pensant "oh mon dieu, j'y suis jusqu'au cou"
Thinking, "Oh, God, I′m in over my head"
(Tu étais toujours dans mes pensées)
You were always on my mind
Tu es toujours dans mes pensées
You're always on my mind
Tu n'as pas le droit de me manquer
I got no right to miss you
Tout ce que j'ai fais est embrassé puis fuir
All I did was kiss and fly
Chaque fois que je restais une nuit de plus
Each time I stayed another night
J'avais peur de jeter mon cœur du bord de la falaise
I was scared to throw my heart off the edge
Plus facile de me dire que j'ai tout foiré à la place
Easier to tell myself we′d mess it up instead
Donc je suis partie, mais ça ce rejoue en boucle dans ma tête
So I left, but it plays round in my head
Je ne fais pas ça souvent, mais quand personne ne regarde
I don't do this often, but when no one′s watching
Personne ne regarde, je pense aux
No one's watching, I′m thinking 'bout
Soirées dans la vieille salle de jeux
Late nights in the old arcade
Buvant du vin pas cher pendant qu'Elvis est joué
Drinking cheap wine as Elvis plays
Chantant, "tu étais toujours dans mes pensées"
Singing, "You were always on my mind"
J'étais tienne et tu étais miens
I was yours and you were mine
Petit déjeuner sur ton lit canapé
Breakfast on your sofa bed
Pensant "oh mon dieu, j'y suis jusqu'au cou"
Thinking, "Oh, God, I'm in over my head"
(Tu étais toujours dans mes pensées)
You were always on my mind
Tu es toujours dans mes pensées
You′re always on my mind
Pensées, pensées, pensées
(Mind, mind, mind)
Tu es toujours, toujours, toujours dans mes pensées
You were always, always, always on my mind
Pensées, pensées, pensées
(Mind, mind, mind)
Tu es toujours, toujours, toujours dans mes pensées
You were always, always, always on my mind
Dans mes pensées, je l'entend et je sais que rien n'a changé
In my mind, I hear it and I know nothing′s changed
Dans mes pensées, on partage des écouteurs dans le train de nuit
In my mind, we share earphones on the midnight train
Et j'ai essayé, tu es passé à autre chose et j'ai changé aussi
And I've tried, you moved on and I moved a little too
Mais j'aimerais quand même que les choses soient différentes, pas toi ?
But I still wish things were different, don′t you?
Je ne veux jamais arrêter de penser aux
I never wanna stop thinking 'bout
Soirées dans la vieille salle de jeux
Late nights in the old arcade
Buvant du vin pas cher pendant qu'Elvis est joué
Drinking cheap wine as Elvis plays
Chantant, "tu étais toujours dans mes pensées"
Singing, "You were always on my mind"
J'étais tienne et tu étais miens
I was yours and you were mine
Petit déjeuner sur ton lit canapé
Breakfast on your sofa bed
Pensant "oh mon dieu, j'y suis jusqu'au cou"
Thinking, "Oh, God, I′m in over my head"
(Tu étais toujours dans mes pensées)
You were always on my mind
Tu es toujours dans mes pensées
You're always on my mind
Pensées, pensées, pensées
(Mind, mind, mind)
Tu es toujours, toujours, toujours dans mes pensées
You were always, always, always on my mind
Pensées, pensées, pensées
(Mind, mind, mind)
Tu es toujours, toujours, toujours dans mes pensées
You were always, always, always on my mind
Pensées, pensées, pensées
(Mind, mind, mind)
Tu es toujours, toujours, toujours dans mes pensées
You were always, always, always on my mind
Pensées, pensées, pensées
(Mind, mind, mind)
(Tu étais toujours dans mes pensées)
You were always on my mind
