Traducir a
Você viveu no fio da navalha por cerca de um ano.
Lived on your razor′s edge for about a year or so
Saí de lá vendo coisas, saí quase morto.
I came out seeing things, I came out barely alive
E agora eu vagueio pelo meu quarto, estremecendo ao pensar em você.
And now I roam my room, wince at the thought of you
Como você me pegou, e provavelmente vai fazer isso de novo.
How you caught me, and you're probably doing it again
Ah, agora mesmo, num barzinho de quinta, com uma garota tão rosada
Oh, right now, in a dive bar, with a girl so pink
Diga a ela que você nunca faz isso de verdade.
Tell her you never really do this
E você só bebe Old Fashioneds, e isso é tão atraente.
And you only drink old fashioneds, and it′s so attractive
E ela está aproveitando cada segundo até o último toque.
And she's eating it up until the very last call
Ela acha você tão mágico, é uma barbaridade inacreditável.
She thinks you're so magic, it′s fucking barbaric
Se eu pudesse pegar seu copo, eu o atiraria com força contra a parede.
If I could take your glass, I′d throw it hard at the wall
Eu queria que você nunca tivesse existido, nunca tivesse acontecido.
I wish you'd never happened, never happened
Eu gostaria que você nunca tivesse existido.
I wish you′d never happened
Eu cumpri suas promessas até que todos eles criaram dentes.
I kept your promises until they all grew teeth
Me deixou essas cicatrizes secretas que provavelmente levarei para o túmulo.
Gave me these secret scars I'll probably take to my grave
Enquanto isso, você fica passeando e explorando as cidades universitárias.
Meanwhile, you swan around and hunt the college towns
Você está aí? Aposto que está e está fazendo isso de novo.
Are you out there? Bet you′re out there and you're doing it again
Ah, agora mesmo, num clube de jazz, com uma garota que pisca.
Oh, right now, in a jazz club, with a girl who blinks
Diga a ela que você nunca faz isso de verdade.
Tell her you never really do this
E você só bebe Old Fashioneds, e isso é tão atraente.
And you only drink old fashioneds, and it′s so attractive
E ela está aproveitando cada segundo até o último toque.
And she's eating it up until the very last call
Ela acha você tão mágico, é uma barbaridade inacreditável.
She thinks you're so magic, it′s fucking barbaric
Se eu pudesse pegar seu copo, eu o atiraria com força contra a parede.
If I could take your glass, I′d throw it hard at the wall
Eu queria que você nunca tivesse existido, nunca tivesse acontecido.
I wish you'd never happened, never happened
Eu gostaria que você nunca tivesse existido.
I wish you′d never happened
Nunca aconteceu, eu gostaria que você nunca tivesse acontecido.
Never happened, I wish you'd never happened
Eu gostaria que você nunca tivesse existido.
I wish you′d never happened
Você a encontrará nova, mal com um dente do siso.
You'll find her new, barely a wisdom tooth
E faça-a pensar que você pode voar.
And make her think that you can fly
É tudo uma mentira patética e devastadora.
It′s all just one pathetic, devastating lie
Vai beber seu Old Fashioned, você se acha tão atraente.
Go drink your old-fashioned, you think you're so attractive
Com sua jaqueta de couro e seu sotaque de malandro.
With your leather jacket and your conman drawl
Ela acha você tão mágico, eu sei que você é bárbaro.
She thinks you're so magic, I know you′re barbaric
Eu gostaria que suas mãos horríveis nunca tivessem me tocado.
I wish your awful hands had never had me at all
Você é um falso profeta e uma promessa de tolo.
You are a false prophet and a fool′s promise
Basta uma mordida em laranja amarga e minha pele começa a arrepiar.
One taste of bitter orange and my skin will crawl
Você bebe seu Old Fashioned e todos riem.
You drink your old-fashioned, you have them all laughing
Quem me dera poder pegar seu copo e arremessá-lo com força contra a parede.
Wish I could take your glass and throw it hard at the wall
Eu gostaria que você nunca tivesse existido.
I wish you'd never happened
