Say My Name in Your Sleep traducción al Portugués

Maisie Peters

Traducir a

Quando estiver dirigindo, ligue o rádio.
When you′re out in your car, turn the radio on
Estou saindo rastejando das caixas de som? Estou sentada no seu peito?
Am I crawling out the speakers? Am I sitting on your chest?
Será que minha memória mata ou permite que você viva?
Does my memory kill or is it letting you live?
Estávamos todos bem, querida, então me responda esta charada:
We were all good, babe, so riddle me this
Prefiro ser odiado a ser esquecido.
I'd rather be hated than forgotten

Sou a fumaça nas suas roupas.
I′m the smoke on your clothes
E as sombras no seu quarto
And the shadows in your room
Assim você pode trocar a fechadura.
So you can change the lock
Mas eu nunca vou te deixar completamente.
But I'll never quite leave you

Eu sei que acabou, eu sei que terminou.
I know it's done, I know it′s over
É melhor você ficar bem longe de mim.
You′re better far away from me
Você está feliz agora, e eu fico feliz por você.
You're happy now, I′m happy for ya
Mas espero que você diga meu nome enquanto dorme.
But I hope you say my name in your sleep

Há pedaços de mim em seus morangos.
There are pieces of me in your strawberries
Nos seus corredores, se essas paredes pudessem falar, eu juro que elas gritariam.
In your hallways, if these walls could talk, I swear they'd scream
Você está pensando em mim? Há algo que você mudaria?
Am I there on your brain? Are there things you would change?
Era amor, era amor, não minta para mim, amor.
It was love, it was love, don′t lie to me, babe
Prefiro ser odiado a ser esquecido.
I'd rather be hated than forgotten

Eu sou a pedra no seu sapato (ah)
I′m the pain in your side (ah)
E o espectro fora de vista
And the specter out of view
Assim você pode mudar de ideia.
So you can change your mind
Mas eu nunca vou te deixar completamente.
But I will never quite leave you

Eu sei que acabou, eu sei que terminou.
I know it's done, I know it's over
É melhor você ficar bem longe de mim.
You′re better far away from me
Você está feliz agora, e eu fico feliz por você.
You′re happy now, I'm happy for ya
Mas espero que você diga meu nome enquanto dorme.
But I hope you say my name in your sleep

Eu sei que acabou (eu sei que acabou), eu sei que terminou (eu sei que terminou)
I know it′s done (I know it's done), I know it′s over (I know it's over)
É melhor você ficar bem longe de mim (bem longe de mim)
You′re better far away from me (away from me)
Você está feliz agora (feliz agora), eu estou feliz por você (feliz por você)
You're happy now (happy now), I'm happy for ya (happy for ya)
Mas espero que você diga meu nome enquanto dorme.
But I hope you say my name in your sleep

É o mínimo que mereço e o agradecimento que recebo.
It′s the least I deserve and the thanks I get
Por te libertar, te deixar ir e esvaziar meus fios.
For letting you off and letting you go and emptying my threads
É o mínimo que mereço, é uma pequena morte.
It′s the least I deserve, it's a little death
Não pode me dar o mundo, então sussurre meu nome para mim.
Can′t give me the world, so give me my name under your breath

Eu sei que acabou (sei que acabou), eu sei que terminou (sei que terminou)
I know it's done (know it′s done), I know it's over (know it′s over)
É melhor você ficar bem longe de mim (bem longe de mim)
You're better far away from me (away from me)
Você está feliz agora (feliz agora), eu estou feliz por você (feliz por você)
You're happy now (happy now), I′m happy for ya (happy for ya)
Mas espero que você diga meu nome enquanto dorme.
But I hope you say my name in your sleep

Desarrollado por musixmatch