Therapy traducción al Portugués

Maisie Peters

Traducir a

Destino, quando nos conhecemos eu te disse
Destiny, when we met I told you
eu tinha sido tratado descuidadamente
I′d been treated carelessly
Ao meu lado, na cama de carvalho venenoso
Next to me, in the bed of poison oak
Você era o remédio
You were the remedy

Você não poderia (não poderia)
You couldn't have (couldn′t have)
Amei uma garota (amei uma garota) tanto quanto você me amou
Loved a girl (loved a girl) any harder than you loved me
Então eu não poderia pedir mais
So, I couldn't ask (couldn't ask) anymore
E eu sei que é errado
And I know it′s wrong

Mas agora que você se foi, querido, eu não consigo dormir
But now you′re gone honey I can't sleep
Estou conversando com sua memória
I′m just talking to your memory
Eu ainda te amo mas você está me levando
I still love you, but you're taking me
Dos seus braços
From your arms

De volta para a terapia, terapia
Back to therapy, therapy
Oh Senhor, estou voltando para a terapia, terapia
Oh Lord, I′m going back to therapy, therapy
Você jurou que era um lugar para onde eu nunca iria, nunca iria
You swore it's somewhere I would never be, never be
Então, por que você está me tirando de seus braços?
So, how come you′re taking me from your arms?

De volta à terapia
Back to therapy

Eu fui abandonado, mas você jurou
I was abandoned but you swore
Que você estaria lá para mim
That you'd be there for me
Com cuidado, você me tocou
Carefully, you touched me
Agora seu toque durará séculos
Now your touch will last for centuries

Você não poderia ter amado uma garota
You couldn't have (couldn′t have) loved a girl (loved a girl)
Mais do que me amava
Any harder than you loved me
Então eu não poderia pedir mais
So, I couldn′t ask (couldn't ask) anymore
Pelo menos eu tive você por todo esse tempo
At least I had you for this long

Mas agora que você se foi, querido, eu não consigo dormir
But now you′re gone, honey, I can't sleep
Estou conversando com sua memória
I′m just talking to your memory
Eu ainda te amo mas você está me levando
I still love you, but you're taking me
Dos seus braços
From your arms

De volta para a terapia, terapia
Back to therapy, therapy
Oh Senhor, estou voltando para a terapia, terapia
Oh Lord, I′m going back to therapy, therapy
Você jurou que era um lugar para onde eu nunca iria, nunca iria
You swore it's somewhere I would never be, never be
Então, por que você está me tirando de seus braços?
So, how come you're taking me from your arms?

Você me deu o mundo e me deu sua palavra
You gave me the world, and you gave me your word
Isso me construiu como uma promessa até que me quebrou como uma maldição
It built me like a promise ′til it broke me like a curse
Com sua sombra na porta, você estava girando sua chave
With your shadow in the door, you were turning in your key
Eu soube que te amar era deixá-lo partir
And loving you was letting you leave

Agora que você se foi, querido, eu não consigo dormir
Now you′re gone, honey, I can't sleep
Estou conversando com sua memória
I′m just talking to your memory
Eu ainda te amo mas você está me levando
I still love you, but you're taking me
Dos seus braços
From your arms

De volta para a terapia, terapia
Back to therapy, therapy
Oh Senhor, estou voltando para a terapia, terapia
Oh Lord, I′m going back to therapy, therapy
Você jurou que era um lugar para onde eu nunca iria, nunca iria
You swore it's somewhere I would never be, never be
Então, por que você está me tirando de seus braços?
So, how come you′re taking me from your arms?

De volta para a terapia, terapia
Back to therapy, therapy
Oh Senhor, estou voltando para a terapia, terapia
Oh Lord, I'm going back to therapy, therapy
Você jurou que era um lugar para onde eu nunca iria, nunca iria
You swore it's somewhere I would never be, never be
Então, por que você está me tirando de seus braços?
So, how come you′re taking me from your arms?

De volta à terapia
Back to therapy

Desarrollado por musixmatch