Traducir a
Você está rolando como uma pedra
You′re rolling like a stone
Você está rindo como uma criança
You're laughing like a kid
Você está chamando como o futuro
You′re calling like the future
Então você está fechado como um punho
Then you're closed up like a fist
Perdi minha página quando você me beijou
Lost my page when you kissed me
Agora eu me lembro do livro todo
Now I remember the whole book
Ela quase perde seu caminho porque
She almost loses her way 'cause
Ela o seguiu depois de um olhar
She followed him after one look
Você poderia me levar para a Terra do Nunca, amor
You could take me to Neverland, baby
Poderíamos viver de magia e talvez
We could live off of magic and maybes
Mas eu conheço a garota que você quer e isso me assusta
But I know the girl that you want and it scares me
Por trás de todo menino perdido, tem sempre uma Wendy
Behind every lost boy, there′s always a Wendy
E você é lindo como uma garota
And you′re pretty like a girl
Até que você é cruel como um homem (cruel como um homem, cruel como um)
'Til you′re vicious like a man (vicious like a man, vicious like)
Sim, você desiste como um fantasma
Yeah, you give up like a ghost
Saindo no meio da banda (banda, banda)
Leaving halfway through the band (band, band)
E você é evasivo ao telefone
Then you're evasive on the phone
Até estar arrependido no chão
′Til you're sorry on the floor
Então estou jogando um osso para você
So, I′m throwing you a bone
Porque você me quer e tem certeza
'Cause you want me and you're sure
Se eu não tomar cuidado, vou acordar e vamos nos casar
If I′m not careful, I′ll wake up and we'll be married
E eu ainda vou recuar ao som de uma porta
And I′ll still flinch at the sound of a door
Você poderia me levar para a Terra do Nunca, amor
You could take me to Neverland, baby
Poderíamos viver de magia e talvez
We could live off of magic and maybes
Mas eu conheço a garota que você quer e isso me assusta
But I know the girl that you want and it scares me
Por trás de todo menino perdido, tem sempre uma Wendy
Behind every lost boy, there's always a Wendy
Então vou trancar a janela e ligar o ar-condicionado
So I′ll lock the window and turn on the AC
Você vai jogar suas pedras e vai gritar que me odeia
You'll throw your rocks, and you′ll scream that you hate me
Mas fica chato ter vinte para sempre
But it gets old being forever 20
E as minhas asas? E Wendy?
And what about my wings? What about Wendy?
Pegue a mão e vá com ele
Take the hand and go with him
Seja o relógio que ele observa
Be the clock that he watches
Espere até que ele se canse e
Wait until he gets bored and
Volte para a floresta
Wanders back to the forest
Perca o mundo em que você vive
Lose the world that you live in
Finja que é o que você queria
Pretend that it's what you wanted
É a vida que eu poderia ter, eu sei
It's a life I could have, I know
Você poderia me levar para a Terra do Nunca, amor
You could take me to Neverland, baby
Poderíamos viver de magia e talvez
We could live off of magic and maybes
Eu poderia te amar e esperar até que esteja pronto
I could love you and wait ′til you′re ready
Mas e as minhas asas? E Wendy?
But what about my wings? What about Wendy?
Então vou trancar a janela e ligar o ar-condicionado
So, I'll lock the window and turn on the AC
Você vai jogar suas pedras e vai gritar que me odeia
You′ll throw your rocks, and you'll scream that you hate me
Mas fica chato ter vinte para sempre
But it gets old being forever 20
E as minhas asas? E Wendy?
And what about my wings? What about Wendy?
E a Wendy?
(What about Wendy?)
E a Wendy?
(What about Wendy?)
E a Wendy?
(What about Wendy?)
E a Wendy?
(What about Wendy?)
