Traducir a
Eh-eh-ey
Eh-eh-ey
Eh-eh-ey
Eh-eh-ey
Do-do-don, don Juan
Do-do-don, don Juan
Yessir
Yessir
Why live a life without you?
¿Pa qué vivir una vida sin ti?
Although I do not confess it, I feel that it does not give me
Aunque no lo confieso, siento que no me da
I haven't slept since you're not here
No duermo desde que no estás aquí
If I play another chimba it's only out of necessity
Si toco otra chimba, es solo por necesidad
Baby, you have a 'win' and not only to turn on
Bebé, tú tienes gana′ y no solo de prender
We are on the road directly to the motel
Estamo en la vía directo al motel
If your cat calls you, don't answer the cell phone
Si tu gato te llama, no contestes el cel
Although I'm not your boyfriend, you are more mine than his
Aunque no soy tu novio, eres más mía que de él
I have it on top
La tengo encima
A couple of shots, the show started, sorry the neighbor
Un par de shots, empezó еl show, sorry la vecina
I have her handcuffed on the bed as if she were a police officer
La tengo esposada еn la cama como si fuera policía
Hail Mary, I'm going to treat you as if you were mine
Ave María, te voy a tratar como si fueras mía
Mommy, trust
Mami, confía
Bebecita, she replies
Bebecita, responde
Tell me where you are, hey
Dime dónde tú estás, ey
Tell me where he hides you'
Dime dónde te esconde'
I'll send you the plane, if you want I'll drop you and I'll get you to London
Te mando el avión, si quiere′ te caigo y te llego hasta Londres
Sometimes I'm down, sometimes I'm under
A veces toy down, a veces toy under
Bebecita, she replies
Bebecita, responde
She has an ass that motivates
Ella tiene un culo que motiva
I feel like turning on sativa
Me dan ganas de prender sativa
(Indicates, if you want, I'll leave it inside)
Indica, si quieres lo dejo adentro
So we don't miss the coming
Pa que no perdamo la venida
(Indicates, if you want, I'll leave it inside)
Indica, si quieres lo dejo adentro
(Indicates, if you want, I'll leave it inside)
Indica, si quieres lo dejo adentro
Why live a life without you?
¿Pa' qué vivir una vida sin ti?
Although I do not confess it, I feel that it does not give me
Aunque no lo confieso, siento que no me da
I haven't slept since you're not here
No duermo desde que no estás aquí
If I play another chimba it's only out of necessity
Si toco otra chimba, es solo por necesidad
Baby, you have a 'win' and not only to turn on
Bebé, tú tienes gana' y no solo de prender
We are on the road directly to the motel
Estamo en la vía directo al motel
If your cat calls you, don't answer the cell phone
Si tu gato te llama, no contestes el cel
Although I'm not your boyfriend, you are more mine than his
Aunque no soy tu novio, eres más mía que de él
Baby, you have a 'win' and not only to turn on
Bebé, tú tienes gana′ y no solo de prender
We are on the road directly to the motel
Estamo en la vía directo al motel
If your cat calls you, don't answer the cell phone
Si tu gato te llama, no contestes el cel
Although I'm not your boyfriend, you are more mine than his
Aunque no soy tu novio, eres más mía que de él
I have it on top
La tengo encima
A couple of shots, the show started, sorry the neighbor
Un par de shots, empezó el show, sorry la vecina
I have her handcuffed to the bed like she's a cop
La tengo esposada en la cama como si fuera policía
Hail Mary, I'm going to treat you as if you were mine
Ave María, te voy a tratar como si fueras mía
Mommy, trust
Mami, confía
Baby, you have a 'win' and not only to turn on
Bebé, tú tienes gana′ y no solo de prender
We are on the road directly to the motel
Estamo en la vía directo al motel
If your cat calls you, don't answer the cell phone
Si tu gato te llama, no contestes el cel
Although I'm not your boyfriend, you are more mine than his
Aunque no soy tu novio, eres más mía que de él
Eh-eh-ey
Eh-eh-ey
Eh-eh-ey
Eh-eh-ey
Eh-eh-ey
Eh-eh-ey
Eh-eh-ey
Eh-eh-ey
Eh-eh-ey
Eh-eh-ey
Do-do-don
Do-do-don
Baby, you have a 'win' and not only to turn on
Bebé, tú tienes gana' y no solo de prender
We are on the road directly to the motel
Estamo en la vía directo al motel
If your cat calls you, don't answer the cell phone
Si tu gato te llama, no contestes el cel
Although I'm not your boyfriend, you are more mine than his
Aunque no soy tu novio, eres más mía que de él
