Traducir a
Je t'aime plus que le chocolat.
Tú a mí me gustas más que el chocolate
Tu me fais m'arracher, comme un coup de circuit sans batte, batte, batte
Haces que me arrebate, como un home run sin bate, bate, bate
Je t'aime plus que le chocolat.
Es que me gustas más que el chocolate
Ça me fait m'enfuir, comme un coup de circuit sans batte, batte, batte
Hace′ que me arrebate, como un home run sin bate, bate, bate
Bonjour, je sais que ce n'est pas le moment.
Hola, sé que esta' no son hora′
Vous souvenez-vous de moi?
¿Te acuerdas de mí?
C'était un vol sans arme
Fue un robo sin pistola
Et bonjour, dis-moi si j'arrive maintenant
Y hola, dime si paso ahora
Fais-moi tomber amoureux de toi en 24 heures, oh
Haz que te enamoro en 24 hora', uy
Le flirt commence, elle sait déjà que je la veux.
Empieza el coqueteo, ya sabe' que la deseo
Il me dit qu'il ne tombe pas amoureux et je ne le crois pas.
Me dice que no se enamora y no le creo
Quel dur à cuire, je peux le voir de loin
Qué culito tan duro, desde lejos lo veo
Sans moi il n'y a pas d'aventure, ils m'appellent Roméo (hahaha)
Sin mí no hay aventura, me dicen Romeo (jajaja)
Enfant, ce soir je couronnerai
Niño, esta noche sí corono
Tu as l'excuse, connard.
Tene′ la escusa cabrón
La nuit, étoile
La noche, estrella′
La lune, les bougies
La luna, las velas
Champagne sans tissu
Champaña sin tela
(C'est un plaisir de vous rencontrer)
(Es un placer conocerla)
Je t'aime plus que le chocolat.
Es que me gustas más que el chocolate
Tu me fais m'arracher, comme un coup de circuit sans batte, batte, batte
Haces que me arrebate, como un home run sin bate, bate, bate
Je t'aime plus que le chocolat.
Es que me gustas más que el chocolate
Ça me fait m'enfuir, comme un coup de circuit sans batte, batte, batte, batte
Hace' que me arrebate, como un home run sin bate, bate, bate, bate
Comment oses-tu venir m'impliquer ?
¿Cómo tú te atreves a llegar involucrándome?
Dôme en forme de cochon
Malacostumbrándome
Mais j'aime ça, ouais, ouais
Pero eso me gusta, yeah, yeah
J'aime cet amour, ay, ay, ay, oh
Ese cariño me gusta, ay, ay, ay, oh
Je viens depuis une heure.
Vengo desde la una
Tu es sorti comme personne d'autre
Saliste como ninguna
Nous le faisons simplement
Solo estamo′ lo' do′
En fait, nous sommes trois, en comptant la lune
En realidad somo' tre′, contando la luna
Si je pouvais donner quatre likes à toutes tes photos
Si pudiera darle cuatro likes a to'a tu' foto′
Sans engagement
Sin compromiso
Je fais descendre le ciel pour toi même s'il est brisé, brisé
Yo te bajo el cielo aunque este roto, roto
Comment oses-tu venir m'impliquer ?
¿Cómo tú te atreves a llegar involucrándome?
Dôme en forme de cochon
Malacostumbrándome
Mais j'aime ça, ouais, ouais
Pero eso me gusta, yeah, yeah
J'aime cet amour, ay, ay, ay, oh
Ese cariño me gusta, ay, ay, ay, oh
Je t'aime plus que le chocolat.
Tú a mí me gustas más que el chocolate
Tu me fais m'arracher, comme un coup de circuit sans batte, batte, batte
Haces que me arrebate, como un home run sin bate, bate, bate
Je t'aime plus que le chocolat.
Tú a mí me gustas más que el chocolate
Tu me fais m'arracher, comme un coup de circuit sans batte, batte, batte, batte
Haces que me arrebate, como un home run sin bate, bate, bate, bate
Moi, moi
Yo, yo
Une semaine en Jamaïque
Una semana en Jamaica
