Traducir a
Yeah-yah
Yeah-yah
Rudeboyz
Rudeboyz
Baby you know me
Bebé, tú me conoces
You know 'that I have never been of a single woman
Sabe′ que nunca he sido de una sola mujer
Do not look for your heart to destroy it
No busques que el corazón te lo destroce
The way you want me, you can't love me
De la forma en que me quieres, no me puedes querer
I spoke to you clearly, I had told you
Yo te hablé claro, te lo había dicho
Your body for me is just a whim (ha ha ha)
Tu cuerpo para mí es solo un capricho (ja, ja, ja)
And although I know that you are a good woman, do not take it the wrong way (baby)
Y aunque sé que eres buena mujer, no lo tomes a mal (baby)
Baby you're asking a devil for heaven
Bebé, le estás pidiendo еl cielo a un diablo
You're asking me for sun when it's cold
Me estás pidiеndo sol cuando hace frío
Love for me is not necessary
El amor para mí no es necesario
Better out of your way I stray
Mejor de tu camino me desvío
Baby you're asking a devil for heaven
Bebé, le estás pidiendo el cielo a un diablo
You're asking me for sun when it's cold
Me estás pidiendo sol cuando hace frío
Love for me is not necessary (no)
El amor para mí no es necesario (no)
Better out of your way I deviate (I deviate, yeah)
Mejor de tu camino me desvío (me desvío, yeah)
I gave myself without measuring love and lost even my soul
Me entregué sin medir el amor y perdí hasta el alma
Today your suffering is due to my traumas (wuh)
Hoy tu sufrimiento es por mis traumas (wuh)
Although in your n*ked body I find calm (Rra)
Aunque en tu cuerpo desnudo yo encuentro calma (rra)
When you eat others, that's my karma
Cuando te come' a otro′, ese es mi karma
If you fall in love with me it makes no sense
Si te enamoras de mí no tiene sentido
If I walk away I will do it for you (Heh)
Si me alejo yo lo haré por ti (je)
I don't know who the a*shole was that found Cupid
No sé quién fue el pendejo que encontró a Cupido
That 'story' is no longer sold around here
Eso' cuento' ya no se venden por aquí
Let's go for the party, mommy
Vámono′ pa′l party, mami
A bottle 'e Hennessy-y
Una botellita 'e Hennessy-y
Do not fall in love ', more', continue 'like this
No te enamore′, má', sigamo′ así
Dance with me, I did this for you and me
Baílame, que esta la hice pa' ti y pa′ mí
Baby you're asking a devil for heaven
Bebé, le estás pidiendo el cielo a un diablo
You're asking me for sun when it's cold
Me estás pidiendo sol cuando hace frío
Love for me is not necessary
El amor para mí no es necesario
Better out of your way I stray
Mejor de tu camino me desvío
Baby you're asking a devil for heaven
Bebé, le estás pidiendo el cielo a un diablo
You're asking me for sun when it's cold
Me estás pidiendo sol cuando hace frío
Love for me is not necessary (no)
El amor para mí no es necesario (no)
Better out of your way I deviate (I deviate, yeah)
Mejor de tu camino me desvío (me desvío, yeah)
If you want something serious, please avoid it
Si quiere' algo en serio, porfa evítalo
If it's just for sex, request it
Si es solo pa' sexo, solicítalo
Call Daddy Juancho and meditate on it
Llama a Papi Juancho y medítalo
You know that if it is for that, request it
Sabe′ que si e′ pa' eso solicítalo
But I don't promise another chapter
Pero no prometo otro capítulo
If you fall in love with me it makes no sense
Si te enamoras de mí no tiene sentido
If I walk away I will do it for you (Heh)
Si me alejo yo lo haré por ti (je)
I don't know who the a*shole was that found Cupid
No sé quién fue el pendejo que encontró a Cupido
That 'story is no longer sold around here (You know', mamac*ta, what)
Eso′ cuento ya no se venden por aquí (tú sabe', mamacita, que)
I spoke to you clearly, I had told you
Yo te hablé claro, te lo había dicho
Your body for me is just a whim (ha ha ha)
Tu cuerpo para mí es solo un capricho (ja, ja, ja)
And although I know that you are a good woman, don't take it the wrong way (baby)
Y aunque sé que ere′ buena mujer, no lo tomes a mal (baby)
Baby, you're asking a devil for heaven (uh)
Bebé, le estás pidiendo el cielo a un diablo (uh)
You're asking me for sun when it's cold
Me estás pidiendo sol cuando hace frío
Love for me is not necessary
El amor para mí no es necesario
Better out of your way I stray
Mejor de tu camino me desvío
Baby you're asking a devil for heaven
Bebé, le estás pidiendo el cielo a un diablo
You're asking me for sun when it's cold
Me estás pidiendo sol cuando hace frío
Love for me is not necessary (no)
El amor para mí no es necesario (no)
Better out of your way I deviate (I deviate, yeah)
Mejor de tu camino me desvío (me desvío, yeah)
Alright, alright, alright, alright, yes, yes
Alright, alright, alright, alright, ja, ja
Mamacita
Mamacita
This is what I am, this is what I get
Esto es lo que soy, esto es lo que hay
Daddy Juancho, wuh!
Papi Juancho, ¡wuh!
Rudeboyz
Rudeboyz
Rudeboyz
Rudeboyz
Maluma, ba-ba-baby, ha
Maluma, ba-ba-baby, ja
I'm cooking
Keityn
Mamacita
Mamacita
2020 305 baby
2020, 305, bebé
Squeeze
Aprieta
I love you, baby, mmm
I love you, baby, mmm
I know you miss me
I know you miss me
