Traducir a
Je suis Maluma
Yo soy Maluma
Je suis Maluma
Yo soy Maluma
Quoi, quoi, quoi, quoi !
¡Qué, qué, qué, qué!
Tu m'appelles seulement la nuit pour perdre le contrôle
Solo me llamas por la noche pa perder el control
Ne me dis pas non
No me digas que no
Je sais que tu aimes le magazine à côté de la télévision
Sé que te gusta la revista junto a la televisión
Ne me dis pas non
No me digas que no
Farandule-e-era, veut passer toute la nuit avec moi
Farandule-e-era, quiere conmigo pasar la noche entera
À l'époque des Farandules, s'il a une voiture, il peut voyager avec n'importe qui
Farandule-e-era, si tiene carro se le monta a cualquiera
Farandule-e-era, veut passer toute la nuit avec moi
Farandule-e-era, quiere conmigo pasar la noche entera
À l'époque des Farandules, s'il a une voiture, il peut voyager avec n'importe qui
Farandule-e-era, si tiene carro se le monta a cualquiera
Un, deux, l'action commence
Un, dos, comienza la acción
C'est une folle chercheuse d'attention, sans pour autant attirer l'attention.
Ella es una la loca buscando atención, sin llamar la atención
Elle veut qu'ils comprennent que la danse la met en position
Quiere entiendan que bailando la pongan en posición
Il ne regarde pas l'heure, il ne se soucie pas du temps
No mira el reloj, no se preocupa por la hora
Attendre un homme riche, ça ne prend pas longtemps
Esperando un hombre rico, no demora
Le jour, elle est une princesse, la nuit, elle est une briseuse de cœur.
De día es princesa, de noche rompe cora
Calmez-vous, madame, je sais que vous venez de la télévision.
Tranquila, señora, que yo sé que tú eres de la TV
Agresseur, agresseur
Abusadora, abusadora
Farandule-e-era, veut passer toute la nuit avec moi
Farandule-e-era, quiere conmigo pasar la noche entera
À l'époque des Farandules, s'il a une voiture, il peut voyager avec n'importe qui
Farandule-e-era, si tiene carro se le monta a cualquiera
Farandule-e-era, veut passer toute la nuit avec moi
Farandule-e-era, quiere conmigo pasar la noche entera
À l'époque des Farandules, s'il a une voiture, il peut voyager avec n'importe qui
Farandule-e-era, si tiene carro se le monta a cualquiera
Elle est derrière moi, folle que je dépense et que je l'emmène au VIP
Está detrás de mí, loca que le gaste y que la lleve al V.I.P
Il est derrière moi et je ne sais pas pourquoi je lui ai donné le téléphone.
Está detrás de mí y yo no sé por qué el teléfono le di
Elle est derrière moi, folle que je dépense et que je l'emmène au VIP
Está detrás de mí, loca que le gaste y que la lleve al V.I.P
Il est derrière moi et je ne sais pas pourquoi je lui ai donné le téléphone.
Está detrás de mí y yo no sé por qué el teléfono le di
Tu m'appelles seulement la nuit pour perdre le contrôle
Solo me llamas por la noche pa perder el control
Ne me dis pas non
No me digas que no
Je sais que tu aimes le magazine à côté de la télévision
Sé que te gusta la revista junto a la televisión
Ne me dis pas non
No me digas que no
Farandule-e-era, veut passer toute la nuit avec moi
Farandule-e-era, quiere conmigo pasar la noche entera
À l'époque des Farandules, s'il a une voiture, il peut voyager avec n'importe qui
Farandule-e-era, si tiene carro se le monta a cualquiera
Farandule-e-era, veut passer toute la nuit avec moi
Farandule-e-era, quiere conmigo pasar la noche entera
À l'époque des Farandules, s'il a une voiture, il peut voyager avec n'importe qui
Farandule-e-era, si tiene carro se le monta a cualquiera
Je suis Maluma, je suis Maluma
Yo soy Maluma, yo soy Maluma
L'humilité prévaut, l'humilité prévaut
La humildad prevalece, la humildad prevalece
La magie grandit
La magia crece
Chez Tom, Chan Le Génie, Le Génie
Chez Tom, Chan El Genio, El Genio
Bull Nene, Kevin ADG
Bull Nene, Kevin ADG
Noelios Estudio (salope !)
Noelios Estudio (¡bitch!)
Farandule-et-époque
Farandule-e-era
